I'M GOING TO ASK - превод на Български

[aim 'gəʊiŋ tə ɑːsk]
[aim 'gəʊiŋ tə ɑːsk]
ще помоля
to ask
would ask
i shall ask
will ask
i'm going to ask
gonna ask
i will get
beg
i will request
i will call
ще поискам
i will ask
i will request
i would ask
i will get
i'm going to ask
i would want
i shall ask
gonna ask for
i will demand
i will want
ще попитам
i'm gonna ask
to ask
we will ask
i will check
say
would say
question
ще питам
i'm going to ask
i will check
gonna ask
i will ask you
i shall ask
i will talk
i will consult
let me ask
question
will go ask
ще задам
i will ask
i'm going to ask
i would ask
to ask
i'm gonna ask you
ще искам
would i want
i want
i would like
would i wanna
i will need
i'm gonna need
i'm gonna want
i'm going to ask
i will ask
i'm gonna wanna
ще те моля
i will beg
i'm going to ask
would you please
will you please
i will ask
ще поканя
i will invite
i invite
i'm gonna ask
i'm gonna invite
to ask
i will call
i'm going to ask

Примери за използване на I'm going to ask на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm going to ask Dikla to go to Sinai for the weekend.
Ще поканя Дикла да отидем до Синай за уикенда.
I'm going to ask like a little baby.
Ще те моля като малко бебе.
Now, what I'm going to do is, I'm going to ask questions.
Сега това, което ще направя, ще задам въпроси.
The little girl then said,“Well, when I get to Heaven, I'm going to ask Jonah.”.
Тогава момичето казва:"Когато отида в Рая, ще питам Джон".
I'm going to ask Worf to delay his return to DS9.
Ще помоля Уорф да отложи завръщането си на DS9.
It says I'm going to ask you to marry her today.
Пише, че днес ще поискам от теб ръката й.
I'm going to ask like a robot.
Ще те моля като робот.
I think I'm going to ask Tanya out.
Мисля, че ще поканя Таня на среща.
I'm going to ask Robbie to have it copied out before I send it.
Ще помоля Роби да го препише преди да го изпратя.
I'm going to ask Admiral Brand to delay the inquiry.
Ще поискам адмирал Бранд да отложи следствието.
I'm going to ask Dr. Kent to prescribe you something.
Ще помоля доктор Кент да ви предпише нещо.
Chaba… I'm going to ask your mother myself to allow you to be my wife.
Шаба, ще поискам разрешение от майка ти да се оженя за теб.
I'm going to ask my dad to put me in a psychiatric hospital or something.
Ще помоля баща ми да ме настанят в психиатрична болница.
I'm going to ask a favor of you soon.
Ще поискам услуга от теб скоро.
I'm going to ask the Monk to find people to help fight the Burmese.
Ще помоля монаха да намери хора за битката с бирманците.
I'm going to ask Monsieur Rousseau to teach the children.
Ще помоля мосю Русо да учи децата ми.
I'm going to ask the prosecutor and I am going out.
Ще помоля прокурора за помощ и ще изляза оттук.
I'm going to ask the police for help.
Ще помоля полицията за помощ.
I'm going to ask Sandy Stern to take my case.
Ще помоля Санди Стърн да поеме моя случай.
Because i'm going to ask santa to get them back together again.
Защото ще помоля Дядо Коледа пак да ги събере.
Резултати: 157, Време: 0.0864

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български