I'M MARRIED - превод на Български

[aim 'mærid]
[aim 'mærid]
съм женен
i'm married
i got married
i have married
съм омъжена
i'm married
got married
i have married
се оженя
marry
i'm getting married
am to be married
сме женени
we're married
we got married
maied
бях омъжена
i was married
i got married
i had married
женена съм
i'm married
i have been married
ожених се
marry
i'm getting married
am to be married
се ожених
marry
i'm getting married
am to be married
омъжен съм
i'm married

Примери за използване на I'm married на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm married to a gay-cist.
Женена съм за анти-гейсист.
I'm married, Lily.
Ожених се, Лили.
Because I'm married to you.
Защото съм женена за теб.
It's like I'm married all over again.
Все едно пак съм омъжена.
I'm sorry, but I'm married.
Съжалявам, но съм женен.
The point is, after I'm married.
Идеята е, че след като се оженя.
I'm married to a cop.
Женена съм за ченге.
I'm married.
Ожених се.
But you know I'm married.
Но знаеш, че съм женена, нали?
I know. But I'm married to you, so the joke's on me.
Знам, но се ожених за теб, значи това е подигравка с мен.
I don't know if you noticed, I'm married.
Не знам дали си видял, но съм омъжена.
And she doesn't know I'm married.
И тя не знае, че съм женен.
And I'm gonna hold my breath till I'm married.
И ще си задържа дъха, докато се оженя.
Scoffs I'm married to one.
Омъжен съм за такъв.
I'm married to my first and only love.
Ожених се за първата и единственате си любов.
I'm married, Barb.
Женена съм, Барб.
And i'm married.
И съм женена.
For the purposes of that joke, I'm married.
За да казвам тази шега се ожених.
You know I'm married,?
Нали знаеш, че съм омъжена?
You know I'm married.
Знаеш, че съм женен.
Резултати: 764, Време: 0.0589

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български