I'M TIRED - превод на Български

[aim 'taiəd]
[aim 'taiəd]
уморен съм
i'm tired
i'm beat
i'm sick
i get tired
i'm exhausted
i am weary
i have tried
писна ми
i
i'm sick
i'm tired
i have had enough
i'm fed up
i got tired
i have had it
so tired
омръзна ми
i'm tired
i'm sick
i'm fed up
i got tired
i'm bored
i got bored
so tired
изморен съм
i'm tired
i'm exhausted
i'm bushed
i'm beat
i'm weary
i feel tired
изморих се
i'm tired
i got tired
i'm exhausted
i'm weary
бях уморен
i was tired
i was exhausted
уморена съм
i'm tired
i'm exhausted
i'm beat
i get tired
i have tried
съм уморена
i'm tired
tired
i'm exhausted
i'm sick
i'm bushed
изморена съм
i'm tired
i'm exhausted
съм изморена
i'm tired
tired
i'm exhausted
омръзнаха ми
i'm tired
i'm sick
i'm fed up
i got tired
i'm bored
i got bored
so tired
се изморя
писнаха ми
i
i'm sick
i'm tired
i have had enough
i'm fed up
i got tired
i have had it
so tired

Примери за използване на I'm tired на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm tired of intrigues, advice, and lies.
Омръзна ми от интриги, съвети и лъжи.
I'm tired of the social networks.
Изморен съм от социалните мрежи.
I'm tired of apologizing.
Писна ми от извинения.
I'm tired of having nothing left to lose.
Бях уморен от борбата, че нямам какво да губя.
Now I'm tired.
Сега съм уморена.
I'm tired, I want something different.
Уморена съм, искам нещо различно.
I'm tired, Albert.
Уморен съм Албърт.
I'm tired of having secrets in my life.
Омръзна ми да имам тайни в живота си.
I'm tired, I want to go to the bathroom.
Изморен съм, искам да отида до тоалетната.
I'm tired of playing the cops.
Писна ми да играя ченгето.
Vicki, I'm tired, and I want to go home.
Вики, изморена съм и искам да се прибера вкъщи.
I'm tired, Pierre.
Уморена съм Пиер.
Yeah, but I'm tired, you know?
Да, но съм уморена, разбираш ли?
Omar, I'm tired of this, bro.
Омар, изморих се от това, бро.
I'm tired Metin, I'm going home to rest.
Уморен съм Метин, ще се прибера у дома да си почина.
I'm tired of social media.
Изморен съм от социалните мрежи.
I'm tired of talking to you about this!
Писна ми да говоря с вас!
I'm tired of shopping.
Омръзна ми да пазаруваме.
I'm tired and my feet hurt.
Изморена съм и ме болят краката.
Резултати: 3017, Време: 0.0598

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български