Примери за използване на
I also don't want
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
But I also don't want to have a long contract
Но също така не искам да имам дълъг договор
But I also don't want to have a long-term contract
Но също така не искам да имам дълъг договор
No, but I also don't want to live in Park La Brea
Не, но не искам и да живея в"Парк Ла Бреа",
I don't want to enter into my marriage wondering what else might be out there, but I also don't want to give up on what Brian and I have.
Не искам да започвам брака си чудейки се какво изпускам, но и не искам да се отказвам от това, което имаме с Брайян.
But I also don't want to have a long-term contract
Но също така не искам да имам дълъг договор
I'm not going to put myself or the people I love at risk, but I also don't want to live out the rest of my life in pointless fear.
Няма да се подложа себе си или хората, които обичам под риск, но също така не искам да изживея остатъка от живота си в страх.
Gloria… I don't want you to quit, but I also don't want you to rush yourself.
Глория… Не искам да напускаш, но и не искам да прибързваш.
I also don't want to imply that attempts to be more sustainable shouldn't be taken,
Също не искам да кажа, че опитите да бъдем по-устойчиви не трябва да бъдат предприемани,
I just want her to feel… I don't want her to think I don't see her that way anymore, but I also don't want her to think that's all I see either.
просто искам да изпита… не искам да си мисли че не я виждам по-същия начин вече, но също не искам да си мисли, че само това виждам в нея.
While I don't want to be the girl who gets the show just because I slept with some guy, I also don't want to be the girl who does not get the show just'cause I slept with some guy.
Не искам да съм момичето, което получава шоуто, само защото е спала с някой, но и не искам да съм момичето, което не получава шоуто, защото е спалао с някого.
But I also do not want to lose my professional skills
Но аз също не искам да загубя професионалните си умения
I also do not want to hurt him.
Аз също не искам да му причинявам болка.
I also do not want to stay, but by the time we gather around
Аз също не искам да оставам тук, но докато съберем целия багаж
I don't want to spend the money on a patent attorney at this time, but I also do not want to give up my patent rights.
Уилям Джон Лунд Не искам да харчите парите на патентната адвокат по това време, но аз също не искам да се откаже ми патентните права.
But I also didn't want to miss out on seeing something great.
Но също така не исках да плача от радост поради това, че съм видяла прекрасния човек.
Hey, uh, I couldn't find that word you asked for, but I also didn't want it to be.
Хей, уу. Не можах да намеря тази дума за която питаше. но също така не исках да бъде.
I wanted to, but… especially last month, at Thomas's tribute, but I also didn't want to… complicate your life.
Исках, но… особено през последния месец в почит на Томас, но също така не исках да усложнявам живота ти.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文