I AM A PART - превод на Български

[ai æm ə pɑːt]
[ai æm ə pɑːt]
аз съм част
i belong
i'm part
i am involved
i'm a piece
ние сме част
we are part
we belong
аз принадлежа
i belong
i'm part
i am a member
да бъда част
to be a part
to be involved
to become a part
to be a piece

Примери за използване на I am a part на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I am a part of all who I have met.”.
Аз съм част от всички, които съм срещнал.
I am a part of the cosmos.
Аз съм част от космоса.
Unless I am a part of everything I am nothing.
Ако не съм част от всичко, съм нищо.
I am a part of yöu r team, Krrish?
Вече съм част от отбора ти, Криш?
I am a part of its story.
Все пак съм част от неговата история.
I am glad that I am a part of this program,” she said.
Много се радвам, че съм част от този проект“, каза тя.
I am a part of the education system.
Все още съм част от образователния процес.
Of which I am a part.
От която съм част.
For me it is important to know that I am a part of something that matters.
За мен е важно да знам, че съм част от нещо смислено.
Company, of which I am a part.
Компания, от която съм част.
I like to think I am a part of that.
Харесва ми да мисля, че съм част от това.
Thank You Lord that I am a part of Your body.
Благодаря на Господ, че съм част от трупaта.
I can honestly say I am very proud to say I am a part of this community.
Мога да кажа, че съм горд да бъда част от това общество.
The 29-year-old said:“I'm happy because I am a part of one of the biggest clubs in the world.
Шкъртел сподели днес:"Щастлив съм, защото съм част от един от най-големите клубове в света.".
not I as a percept of myself, but I in the sense that I am a part within the universal world process.
доколкото съм субект на възприятията, а Аз, доколкото съм част в рамките на всеобщия миров процес.
am subject of perception, but I in so far as I am a part within the universal world-process.
доколкото съм субект на възприятията, а Аз, доколкото съм част в рамките на всеобщия миров процес.
I see myself in their eyes, because I am a part of everything, because I love.".
виждам себе си в очите му, защото съм част от всичко, защото обичам".
It is the very principle of the movement of which I am a part to gather all these ideological currents.
Това е самият принцип на движението, от което съм част- да обедини всички тези идеологически течения.
Nobody has power over me, except the herd of which I am a part, yet to which I am subjected.".
Никой няма власт над мен освен стадото, на което съм част и на което в същото време съм подчинен.
I can't fight them… because I am a part of them.
не мога да се бия срещу тях… защото съм част от тях.
Резултати: 83, Време: 0.0608

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български