I APPROVED - превод на Български

[ai ə'pruːvd]
[ai ə'pruːvd]
аз одобрих
i approved
i endorsed

Примери за използване на I approved на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To meet urgent security needs, I approved a request from Secretary Gates to deploy a Marine Expeditionary Brigade later this spring and an Army Stryker Brigade
За посрещане на спешните нужди в сферата на сигурността, аз одобрих искането на министъра на отбраната Робърт Гейтс за разполагане на една бригада морски пехотинци по-късно през тази пролет,
I approved this change because I was annoyed with Chen Yizi for awarding too many grants to members of his own institute
Аз одобрих тази промяна, защото бях раздразнен от Чън Изи за присъждането на твърде много стипендии на членовете на неговия собствен институт
I approved of this report because the 2006 report of the European Court of Auditors showed that the control systems in place for the cohesion policy were not effective enough,
Одобрих този доклад, защото докладът на Европейската сметна палата за 2006 г. показва, че съществуващите системи за контрол по отношение на политиката на сближаване
I approved of this report because the global financial crisis,
Одобрих доклада, защото глобалната финансова криза,
(LT) I approved of this important resolution because I am convinced that the European citizens' initiative will be a powerful agenda-setting instrument
Одобрих тази важна резолюция, тъй като съм убедена, че европейската гражданска инициатива ще бъде изключително мощен инструмент за
In writing.-(LT) I approved of this report because it aims to increase energy efficiency by at least 20% by 2020,
В писмена форма.-(LT) Одобрих доклада, защото той цели увеличение на енергийната ефективност с най-малко 20% до 2020 г.
If I was anxious to please men, if I approved of circumcision and good works as factors in our salvation,
Ако бях ревностен да служа на хората, ако одобрявах обрязването и добрите дела като условия за нашето спасение,
I supervised an Air Force crew as they loaded that same Jane Doe onto a C-17 in a metal transfer case, and I approved the death certificate as they draped an American flag over the casket.
Наблюдавах екипа на ВВС докато товареха тази същата Джейн Доу на Ц-17 в метален транспортен сандък, и одобрих смъртния акт. след като опаковаха с американското знаме ковчега.
Today I approved a multifaceted operation aimed at dealing a strong blow to the drug trade that still affects the meaner streets of our city,
Днес одобрих многостранна операция с цел нанасяне на удар по търговията с дрога, която все още поразява улиците на града ни,
in this fatal place, when I approved of the iniquitous sentence recorded against Wicliffe,
който извърших на това фатално място, одобрявайки нечестивата присъда срещу Уиклиф
in this fatal place, when I approved of the iniquitous sentence rendered against Wycliffe,
който извърших на това фатално място, одобрявайки нечестивата присъда срещу Уиклиф
I have committed since my youth, none weigh so heavily on my mind and">cause me such poignant remorse as that which I committed in this fatal place when I approved of the iniquitous sentence rendered against Wickliffe
не ми причинява такива мъчителни угризения, както този, който извърших на това фатално място, одобрявайки нечестивата присъда срещу Уиклиф
The wedding dress and the lingerie, I approve.
Одобрявам сватбената рокля и бельото.
I approve of your this initiative.
Одобрявам тази Ваша инициатива.
I loathe narcissism, but I approve of vanity.”- Diane Vreeland.
Ненавиждам нарцисизма, но одобрявам суетата.“ Даяна Вриланд.
I'm Luke Dunphy, and I approve this message.
Аз съм Люк Дънфи и одобрявам това послание.
Not that I approve of smoking.
Не, че одобрявам пушенето.
I'm Marty Huggins, and I approve this message.
Аз съм Марти Хъгинс и одобрявам това съобщение.
I can't say I approve of that.
Не мога да кажа, че одобрявам това.
Almost never, but, yeah, I approve.
Почти никога, но, да, одобрявам.
Резултати: 42, Време: 0.0386

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български