ОДОБРИХ - превод на Английски

i endorsed
подкрепям
одобрявам
ще подкрепя
да одобря
approved
одобрявам
одобряване
одобрение
утвърждава
приеме
утвърди
approve
одобрявам
одобряване
одобрение
утвърждава
приеме
утвърди
i authorized
упълномощавам
разрешавам
i okayed

Примери за използване на Одобрих на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Одобрих молбата ти за връщане на мястото.
I have approved your request for field recon.
Одобрих я.
(PL) Г-н председател, аз одобрих приемането на предложението за резолюция относно Куба.
(PL) Mr President, I endorsed adoption of the motion for a resolution on Cuba.
Добре, одобрих домашното, работя над по-добри.
Okay. I approved homework or being under better choices…- work with it.
Одобрих го снощи.
I approved it last night.
Аз одобрих този доклад.
I endorsed this report.
Това беше идея на мичман Ро, но аз я одобрих.
It was Ensign Ro's idea, but I endorsed it.
Ето защо аз одобрих доклада.
This is why I endorsed the report.
Аз го одобрих.
Аз я одобрих.
I authorized it myself.
В писмена фирма.-(PL) Аз одобрих резолюцията относно Европейска стратегия за Дунавския регион.
In writing.-(PL) I endorsed the resolution on a European Strategy for the Danube Region.
Това не е концепцията, която одобрих.
This isn't the concept I approved.
(PL) Одобрих мобилизирането на ЕФПГ, защото масовите съкращения
(PL) I endorsed mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund,
(PL) Г-н председател, одобрих резолюцията, като съм наясно с факта, че положението в Беларус е много специфично.
(PL) Mr President, I endorsed the resolution, being aware of the fact that the situation in Belarus is a very specific one.
Одобрих няколко други промени в руското издание,
I authorized several other changes in the Russian edition,
Нова, одобрих историята ти за сделката, надявайки се, че ще си дадеш малко време, за да скърбиш, както трябва.
Nova, I okayed your plea deal story hoping' you would take some time off to properly grieve.
Одобрих резолюцията относно южния съседен регион,
I endorsed the resolution on the Southern Neighbourhood,
Одобрих доклада и освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейския център за профилактика
(LT) I endorsed this report and discharge in respect of the implementation of the budget of the European Centre for Disease Prevention
Сигурен съм, че одобрих микс за лайв-шоу от Кливланд,
I'm pretty sure I okayed a mix for a live show from Cleveland,
Одобрих доклада и освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейския център за мониторинг на наркотиците
(LT) I endorsed this report and discharge in respect of the implementation of the budget of the European Monitoring Centre for Drugs
Резултати: 109, Време: 0.1006

Одобрих на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски