I DIDN'T HAVE MUCH - превод на Български

[ai 'didnt hæv mʌtʃ]
[ai 'didnt hæv mʌtʃ]
нямах много
i do not have much
i don't have a lot
there's not much
i haven't had much
i have very
i have little
not so much
not really
not very
нямах голям
i don't have much
i don't really have
i haven't had much
there's not a lot
not very
i have little
нямах особен
i didn't have much
не съм имал много
i haven't had much
i haven't had a lot
i didn't have much
нямам много
i do not have much
i don't have a lot
there's not much
i haven't had much
i have very
i have little
not so much
not really
not very
нямам голям
i don't have much
i don't really have
i haven't had much
there's not a lot
not very
i have little
нямаше много
not much
there were not many
didn't have a lot
there was little
there were few
had little
with not too many
не разполагам с много
i don't have much

Примери за използване на I didn't have much на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So I didn't have much time, but I made sure that the captain discovered her.
Значи нямах много време, но направих така че капитанът да я открие.
I didn't have much of a choice.
I push hard but I didn't have much to give.
Аз имам много неща за взимане, но нямам много за даване.
I didn't have much of a choice in that.
Нямах голям избор май.
When I was a kid, I didn't have much money.
Когато бях дете, нямах много пари.
I realized that I didn't have much of a shot at getting into college… and.
Осъзнах, че нямам голям шанс да вляза в колеж… и.
And I knew I didn't have much time.
И знах, че нямам много време.
I didn't have much choice. He was about to shoot my brother in the back.
Нямах голям избор, той щеше да застреля моя брат в гърба.
Happened so fast, I didn't have much choice.
Стана толкова бързо, та нямах много избор.
Well I didn't have much choice.
Нямам голям избор.
Yeah, well I didn't have much of a choice.
Да, е, нямах голям избор.
So, I didn't have much time to look around.
Така, че в общи линии нямах много време да погледна.
The reporter showed up at my house, so I didn't have much choice.
Репортерката дойде в къщата ми, за това нямах голям избор.
He was there when I fixed it. I didn't have much choice.
Той беше, докато го планирах Нямах голям избор.
I didn't have much time to listen to music.
Нямам достатъчно време да слушам музика.
And then i stopped modeling, And i realized i didn't have much on the inside.
И тогава спрях да дефилирам и осъзнах, че нямам достатъчно отвътре.
I was skeptical towards it, but I didn't have much to lose- I ordered it.
Бях скептичен към него, но аз нямах много за губене- поръчах.
And, you know, he was cheap, and I didn't have much money.
Взимаше евтино, а аз нямах много пари.
So originally I didn't have much money, so I went to a hardware store and I bought a carpenter's vice.
Отначало нямах много пари, затова отидох в една железария и купих дърводелско менгеме.
Well, you know I didn't have much choice in that matter,'cause you couldn't stay sober.
Ами знаеш, че нямах голям избор в това отношение, защото ти не можеше да останеш трезвен.
Резултати: 63, Време: 0.0712

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български