I DIDN'T MEAN TO OFFEND - превод на Български

[ai 'didnt miːn tə ə'fend]
[ai 'didnt miːn tə ə'fend]
не исках да обидя
i didn't mean to offend
i didn't mean to insult
i didn't want to offend
i didn't want to insult
i meant no disrespect
i didn't mean to hurt
i meant no offense
i meant no offence
не исках да засегна
i didn't mean to offend
i didn't mean to hurt

Примери за използване на I didn't mean to offend на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Alan, I'm sorry, I didn't mean to offend you.
Алън, съжалявам, не съм искал да те обидя.
I didn't mean to offend.
I didn't mean to offend.
Не исках да те обидя.
I didn't mean to offend you.
Не съм искал да ви обидя.
You know, I didn't mean to offend you or… or anyone else, I swear.
Да знаеш, че не съм искал да те обидя… нито някой друг, кълна се.
I did not mean to offend you.
Не исках да ви обидя.
I don't mean to offend you, m'lady.
Не исках да ви обидя, милейди.
I did not mean to offend you, my friend.
Не исках да те обидя, синко.
I don't mean to offend you or scare you.
Не исках да ви обидя или изплаша.
Forgive me. I don't mean to offend you.
Простете, не исках да ви обидя.
I did not mean to offend.
I don't mean to offend you, sir.
I don't mean to offend you.
Не искам да те засегна.
I do not mean to offend, sir. But it behaves with an almost human pattern.
Не искам да обиждам, но се държи почти като човек.
I don't mean to offend your religion, but can't you make an exception?
Не искам да обиждам религията ви, но едно изключение?
I don't mean to offend you, Karma.
Не искам да те обиждам, Карма.
Now, I don't mean to offend you, Officer McDylan.
Сега, не искам да ви засегна полицай МкДилан.
I don't mean to offend anyone this is my personal opinion.
Никого не искам да обидя- това е моето лично мнение.
And I don't mean to offend you.
И не искам да ви засегна.
I don't mean to offend you by this, but listen to me.
Не искам да те обидя, ама чуй.
Резултати: 49, Време: 0.0595

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български