I DO HAVE SOMETHING - превод на Български

[ai dəʊ hæv 'sʌmθiŋ]
[ai dəʊ hæv 'sʌmθiŋ]
имам нещо
i have something
i got something
there's something
i have got a thing
аз нямам нещо
i do have something
има нещо
i have something
i got something
there's something
i have got a thing

Примери за използване на I do have something на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But I do have something that… will make you happy.
Но, имам нещо, което ще те зарадва.
but if they force us into it, I do have something.
Но ако те ни принуди да това, аз нямам нещо.
Since we're all here, unexpectedly, I… I do have something I would like to discuss,
След като всички сме тук, неочаквано, има нещо, което бих искал да обсъдим,
So I don't want to build it up too much, but I do have something really, really important that I have to tell you.- Yeah?
Не искам да се хваля, но има нещо много важно, което трябва да ти кажа?
On a different note, I do have something on that encryption key found at the murder scene.
На различна бележка, аз имам нещо от този криптиран ключ, който намерихме на мястото на убийството.
I didn't mean to insult you, Grandpappy B but I do have something that might cheer you up.
Не исках да те нараня Грандпапи Б но имам нещо, което може да те развесели.
But if by chance I did have something to do with it, I'm sorry.
Но ако случайно имам нещо общо, съжалявам.
If I did have something… what could you give me in return?
Ако имах нещо, какво би ми дал в замяна?
I did have something to do with Victor's death.
Имах нещо общо със смъртта на Виктор.
I did have something for you at the hotel.
Наистина имах нещо за теб в хотела.
Let's say, hypothetically, I did have something to share, which I'm not saying that I do, how would that affect my brand?
Нека кажем, хипотетично, че имам нещо за споделяне, не че имам, но как би ми се отразило,?
Okay, okay, I did have something to do with it…
Ок, ок, имам нещо общо с това…
If I did have something, you shouldn't assume that it would make any difference right now.
Ако имах нещо, не трябва да предполагаш, че сега ще има някакво значение.
I do have something going.
Наистина имам нещо в развитие.
Okay, I do have something.
I do have something to say!
Имам какво да кажа!
I do have something else actually.
Всъщност имам още това-онова.
Yeah, I do have something.
Да, имам няколко улики.
I do have something else for you.
Имам още нещо за вас.
Your Honor, I do have something more.
Ваша чест, има още нещо.
Резултати: 10109, Време: 0.0604

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български