I DO NOT KNOW ABOUT YOU - превод на Български

[ai dəʊ nɒt nəʊ ə'baʊt juː]
[ai dəʊ nɒt nəʊ ə'baʊt juː]
не знам за вас
i do not know about you
i dont know about you
не зная за вас
i don't know about you

Примери за използване на I do not know about you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Vika(Zhytomyr):"I do not know about you, but I benefited a little xls a little even for 2 weeks.
Вика(Житомир):“Не знам за теб, но аз се възползвах малко малко повече от 2 седмици.
No comments I do not know about you, but I can not imagine a summer withouttwo dishes-
Няма коментари Аз не знам за вас, но аз не мога да си представя лятна бездве ястия-
Avoid constipation: I do not know about you, but constipation is not the greatest feeling in the world,
Избягвайте запек: Аз не знам за вас, но се запек не е най-великото чувство на света,
fat on the internal, but to get rid of the appearance of fat on the outside and I do not know about you, but if it gives me a slender body of my dreams….
се отърве от външния вид на тлъстини по външната прекалено и аз не знам за вас, но ако това ми дава добре сложен орган на моите мечти… тогава съм всичко за него.
I don't know about you but I'm walking.
Не знам за вас, но аз вървя пеша до работа.
Now I don't know about you.
Не знам за вас.
I don't know about you, but I'm a changed man.
Не зная за Вас но аз се промених.
I don't know about you, but I feel better.
Не знам за вас, но аз се чувствам по-добре.
I don't know about you but I can't wait to see this movie!
Не зная за вас, но аз нямам търпение да видя филма!
Uh, I don't know about you guys.
Ами, не знам за вас, момчета.
I don't know about you but I seriously crave pork rillettes.
Не зная за Вас но аз се прилагане на катран за псориазис.
I don't know about you, but that inspires me.
Не знам за вас, но мен всичко това ме вдъхновява.
I don't know about you, but I find him very handsome.
Не зная за вас, но за мен е много хубав.
I don't know about you guys.
Не знам за вас пичове.
I don't know about you, but I just think this is such a wonderful idea.
Не зная за вас, но аз мисля, че това е прекрасна идея.
And I don't know about you.
Не знам за вас.
I don't know about you, but I want to change.
Не зная за Вас но аз се промених.
I don't know about you.
Не знам за вас.
I don't know about you, but I end up asking these questions to myself everyday.
Не зная за вас, но аз постоянно си задавах тези въпроси.
You think I don't know about you two?
Мислиш, че не знам за вас ли?
Резултати: 57, Време: 0.0605

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български