I DON'T AGREE - превод на Български

[ai dəʊnt ə'griː]
[ai dəʊnt ə'griː]
не съм съгласен
i disagree
i don't agree
i disapprove
i'm not comfortable
i'm not okay
i don't accept
i dont agree
i am not disagreeing
i'm not cool
i'm not sure i agree
не се съглася
i don't agree
not disagree
not argue
i didn't comply
не одобрявам
i disapprove
i don't approve
i don't condone
i don't appreciate
i don't agree
i deplore
i don't like
i disagree
i do not endorse
i'm not approving
не се съгласявам
i don't agree
disagree
ние не сме съгласни
we do not agree
we disagree
не приемам
i do not accept
i do not receive
i don't take
i'm not taking
i'm not accepting
i won't take
i won't accept
i do not admit
i don't appreciate
i don't agree
не споделям
i do not share
i do not agree
i'm not sharing
i disagree
i won't share
i never tell
не съм съгласна
i disagree
i don't agree
i disapprove
i'm not comfortable
i'm not okay
i don't accept
i dont agree
i am not disagreeing
i'm not cool
i'm not sure i agree
не бях съгласна
i didn't agree
i disagreed

Примери за използване на I don't agree на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I don't agree with that assessment.”.
Не споделям тази оценка".
I don't agree with his politics, but? that smile.
Не съм съгласен с политиката му, но тази усмивка.
It's only embarrassing if I don't agree.
Имаш повод да се притесняваш само ако не бях съгласна.
Some people find that it is boring, but I don't agree with that.
Някой го смятат за скучен цвят, но ние не сме съгласни с тях.
Just so you know, I don't agree with his politics.
Просто да знаеш, не одобрявам политиката му.
And if I don't agree?
И ако не се съглася?
I don't agree with this strategy.
Не съм съгласен с тази стратегия.
I don't agree with it, but I can understand the mindset.
Не се съгласявам с тях, но мога да разбера начина й на мислене.
That's not to say I don't agree with her to some extent.
Което не означаваше, че в този случай не бях съгласна донякъде с нея.
I don't agree with the Bush doctrine.
Не съм съгласна с доктрината на Буш.
What if I don't agree to hang myself?
Ами ако не се съглася да се обеся?
I don't agree, but it's your son.
Не съм съгласен, но това е вашият син.
I don't agree with any of your ideas.
Не се съгласявам с нито една от идеите ти.
Because I don't agree.
Защото не съм съгласна.
If I don't agree to this, will you still testify?
Ако не се съглася, ще дадеш ли все пак показания?
Because I don't agree with you?
Защото не съм съгласен с Вас?
I don't agree, whatsoever, with Trump's politics.".
Не съм съгласна изобщо с политиката на Тръмп.
If I don't agree to this, they're taking me to court.
Ако не се съглася с това, ще ме съдят.
Cause I don't agree with you?
Защото не съм съгласен с теб ли?
I don't agree with the strategy.
Не съм съгласна със Стратегията.
Резултати: 444, Време: 0.1126

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български