I DON'T WANT TO HEAR - превод на Български

[ai dəʊnt wɒnt tə hiər]
[ai dəʊnt wɒnt tə hiər]
не искам да чувам
i do not want to hear
i don't wanna hear
i don't need to hear
i never want to hear
i don't want to know
i never wanna hear
don't let me hear
i don't like to hear
i don't want to listen
не искам да слушам
i do not want to hear
i don't wanna hear
i don't want to listen to
i don't need to hear
i don't wanna listen to
i don't like to hear
i don't need to listen to
i don't need to listen to this
не искам да чуя
i don't want to hear
i don't wanna hear
i don't want to listen
i don't need to hear
i never want to hear
не искам да знам
i do not want to know
i don't wanna know
i don't need to know
i don't want to hear
i don't wish to know
i don't need to hear
i wouldn't want to know
не желая да чувам
i don't want to hear
i don't wanna hear
i don't need to hear
не желая да слушам
i don't want to hear
i don't wanna hear
не искам да науча
i don't want to hear
не искаш да чуеш
i don't want to hear
i don't wanna hear
i don't want to listen
i don't need to hear
i never want to hear
не исках да чуя
i don't want to hear
i don't wanna hear
i don't want to listen
i don't need to hear
i never want to hear
аз не искам да зная
i don't want to know
i don't want to hear
не ща да слушам
не желая да чуя

Примери за използване на I don't want to hear на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And if I don't want to hear it?
I don't want to hear that radio again.
Повече не желая да чувам това радио.
I don't want to hear your point, mayor Hayes.
Не искам да знам вашето становище, кмете.
I don't want to hear anything negative.
Не искам да чувам нищо негативно.
I don't want to hear about any french fries.".
Аз не искам да зная за никакви французи!".
I don't want to hear about it second hand.
Не искам да го науча от втора ръка.
I don't want to hear anymore!
Не желая да слушам повече!
I don't want to hear about Bobby Slade.
Не искам да слушам за Боби Слейд.
Now I don't want to hear one more word.
Не искам да чуя повече нито дума.
I don't want to hear, Mayko.
Не искам да чувам, Мейко.
I don't want to hear it.
Не желая да го чувам.
No, I don't want to hear!
Не, и не искам да знам!
I don't want to hear about Felicia and her…-… midlife crisis, okay?
Не ща да слушам за Фелиша и нейните проблеми?
I don't want to hear about the French!
Аз не искам да зная за никакви французи!"!
Even if it's something you think I don't want to hear.
Дори и да е нещо, което смяташ, че не искам да науча.
Sam, stop! I don't want to hear.
Сам, не искам да чуя.
I don't want to hear about it, miss.
Не искам да слушам за това, мис.
I don't want to hear.
Не желая да я чуя.
I don't want to hear what he will do..
Не искам да знам какво ще прави.
I don't want to hear that name.
Не искам да чувам това име.
Резултати: 782, Време: 0.081

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български