I DON'T WANT YOU TO DIE - превод на Български

[ai dəʊnt wɒnt juː tə dai]
[ai dəʊnt wɒnt juː tə dai]
не искам да умреш
i don't want you to die
i don't want you dead
не искам да умираш
i don't want you to die
не искам да умирате
i don't want you to die

Примери за използване на I don't want you to die на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I don't want you to die remembering me that way.
Не искам да умреш, помнейки ме така.
Remember, this only happened because I don't want you to die.
Запомни, това се случи, само защото не искам да умреш.
Even if what they said is true, I don't want you to die.
Дори и да е истина, не искам да умреш.
I don't want you to die.
Аз не искам да умираш.
I don't want you to die, Dad.
Аз не искам да умираш, татко.
And i don't want you to die.
А аз не искам да умреш.
I don't want you to die.
И аз не искам да умреш.
Can you take me back to the hotel, I don't want you to die on me.
Заведи ме обратно в хотела, не искам да умреш в ръцете ми.
But I don't want you to die, at least not till you tell me who paid you to cut my tendon.
Но не искам да умираш, не и докато не ми кажеш кой ти плати да порежеш сухожилието ми.
I am responsible for you and I don't want you to die like a goddamn fool.".
Аз съм отговорен за теб и не искам да умреш като окаян глупак.
I have tried to march in the slayer pride parade, but… I don't want you to die.
Опитах се да се гордея с това, но не искам да умреш.
I don't want to marry you, and I certainly won't be sorry if I never clap eyes on you again, but I don't want you to die.”.
Не искам да се омъжвам за теб и определено няма да съжалявам, ако не те видя никога повече, но не искам да умираш.
Percy, but I don't want you to die.
Пърси, но аз не искам да умираш.
I can drive this into your heart before you can even think of getting to your feet, and I don't want you to die… yet.
Мога да забода това в сърцето ти преди дори да си помислиш да избягаш, но аз не искам да умираш… все още.
And if you don't go home, you're gonna die here. I don't want you to die here… because if you die here, that will mean I have to do all of that paperwork.
Ако не си отидеш в къщи, ще умреш тук, а аз не искам да умираш тук, защото иначе аз ще трябва да се занимавам с тази бумащина.
I didn't want you to die without knowing the feeling.
Не исках да умреш, без да изпиташ това чувство.
All anyone needs to know is that I didn't want you to die, and you didn't die..
Всички трябва да знаят, че не исках да умреш, и не умря..
I don't want you to die.
Не искам да умираме.
I don't want you to die.
Не искам да умираш ти.
I don't want you to die.
Не искам и ти да загиваш!
Резултати: 2428, Време: 0.0771

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български