I EVER TELL - превод на Български

[ai 'evər tel]
[ai 'evər tel]
казвал ли съм
did i ever tell
have i told
have i ever told
have i ever mentioned
did i ever say
разказвал ли съм
did i ever tell
have i ever told
казах ли
did i tell
did i say
have i told
did i mention
have i said
have i mentioned
would i tell
казвала ли съм
did i ever tell
have i ever told
разказвала ли съм
did i ever tell
have i ever told

Примери за използване на I ever tell на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I ever tell you where this knife came from?
Казвал ли съм ти някога от къде е този нож?
I ever tell you how much I love Civil War tourist attractions?
Казвал ли съм ти, колко харесвам туристическите атракций за Гражданската война?
I ever tell you that?
Казвал ли съм ти това?
I ever tell you that?
Казвал ли съм ти?
McGee, I ever tell you how brilliant you are?
Макгий, казвал ли съм ти някога колко си гениален?
I ever tell you I once flew across the Atlantic Ocean with Amelia Earhart?
Казвал ли съм ти, че някога летях с Амелия Иърхарт над Атлантика?
I ever tell you my mother used to… clean houses?
Казвал ли съм ти, че преди майка ми чистеше къщи?
I ever tell you about my Star Trek script?
Казвал ли съм ти за сценария ми на"Стар Трек"?
Hey, I ever tell you the one about Buffalo Bill?
Хей, казвал ли съм ти за Бъфало Бил?
I ever tell you how much I hate prison?
Казвал ли съм ти колко мразя затвора?
I ever tell you about Ramse?
Казвал ли съм ти някога за Рамзи?
I ever tell you the story… about Larry"No Foot" Mulligan?
Казвал ли съм ти историята за Лари"Безкракия" Мълиган?
I ever tell you about this riot back at Cedar Creek?
Някога разказвал ли съм ти за бунта в Сидър Крийк?
I ever tell y'all about my trip to Niagara Falls?
Някога казвал ли съм ти за пътуването ми до Ниагарския водопад?
I ever tell you about my final game?
Някога разказвал ли съм ти за последният ми мач?
I ever tell you about the guy wanted me to whack his wife?
Казвал ли съм ви как един искаше да побъркам жена му?
I ever tell you how sneaky Pete got his name?
Казвал ли съм ти как Подлият Пит се сдоби с прякора си?
Baby, I ever tell you howsexy you look in that dress?
Скъпа, казвал ли съм ти колко секси изглеждаш в рокля?
(Indistinct conversations) I ever tell you what happened with Dominic?
Някога казвал ли съм ти какво се случи с Доминик?
I ever tell you that i was a prison guard during the Depression?
Казвал ли съм ти, че по време на Депресията работех в затвора?
Резултати: 77, Време: 0.062

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български