I GET WHY YOU - превод на Български

[ai get wai juː]
[ai get wai juː]
разбирам защо
i understand why
i can see why
i get why
i see why
i know why
figure out why
sure why
comprehend why
разбрах защо
understood why
i know why
i figured out why
i found out why
i realized why
i get why
i see why
i learned why
i saw why

Примери за използване на I get why you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I get why you did it.
Разбирам защо си го направила.
Spencer, I get why you have to act like an ass at my station,
Спенсър, разбирам защо се държиш като идеот в отдела,
Now I get why you guys like to watch things over
Сега разбирам защо ги гледате пак и пак,
And after seeing you here with Razor today, I get why you have been acting weird.
И след като те видях с Рейзър днес, разбрах защо сме се държали странно.
Trish, I get why you were having a panic attack this morning And why you're taking your sweet time coming back.
Триш, разбирам защо се панира сутринта и защо толкова се бавиш.
But he can't see past me lying to him.- I get why you did it.
Но той не можеше да ме гледа как го лъжа Разбирам защо го направи.
I get why you're so pissy…
Разбирам защо си такъв нервак, но настроението ти няма да се подобри,
Lemon, now that I know what you have been dealing with-- finding your mother with another family and… I get why you have been stressed out, but, baby, let's face it, you need to blow off some steam, so.
Лемън, сега след като знам какво преживяваш, да намериш майка си с друго семейство и… разбирам защо беше толкова стресирана, но, скъпа, да си признаем, трябва да изкараш малко парата, за това.
Lucy Liu saying in order,“I get why you're here, and you have got talent….
Люси Лиу и казал„Разбирам защо ти си тук, ти пък имаш талант….
Lucy Liu saying in order,“I get why you're here, and you have got talent….
Люси Лиу и казал„Разбирам защо ти си тук, ти пък имаш талант….
Cameron Diaz saying,"I get why you're here,you doing here?">
Люси Лиу и казал„Разбирам защо ти си тук, ти пък имаш талант…
remarking(in that order):“I get why you're here, and you have got talent….
Люси Лиу и казал„Разбирам защо ти си тук, ти пък имаш талант….
I get why y'all feel.
Разбирам защо всички вие чувствате.
I get why you're here.
Разбирам защо сте тук.
I get why you like her.
Рaзбирaм зaщо я хaресвaш.
I get why you're back.
Знам защо се върна.
I get why you need me.
Схващам за какво ти трябвам.
I get why you're angry.
Знам защо си ядосана.
I get why you're following him.
Схващам защо го следваш.
Look, I get why you're upset.
Виж, аз разбирам защо си разстроена.
Резултати: 3078, Време: 0.0685

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български