трябваше да ти кажа
i should have told you
i had to tell you
i should have said
i needed to tell you
i was supposed to tell you
i wanted to tell you
shoulda told you
was i supposed to say
i should have spoken трябва да ти кажа
i have to tell you
i need to tell you
i gotta tell you
i got to tell you
i should tell you
i must tell you
i have to say
i must say
i got to say
i need to say трябваше да ти разкажа
i should have told you
i had to tell you
And I felt like I had to tell you . I had to tell you this so that this one doesn't understand.Трябваше да ви го кажа така, че този да не разбере.That's what I had to tell you . Това е което трябваше да ви кажа . Трябваше да ви го кажа .I-I just--I had to tell you . Просто трябваше да ви кажа .
And I had to tell you so. И трябваше да ви го кажа . When I saw what I saw in that hospital I felt I had to tell you . That was the second thing I had to tell you . Това е другото, което трябваше да ви кажа . I just got in town today, and I had to tell you .Тъкмо пристигам в града и трябва да ви кажа . I didn't know I had to tell you not to steal a father's precious moment!but I just, I had to tell you . но аз просто трябваше да ти кажа . Since I was your mother and your father, and I had to tell you about sex. Yes. Понеже ти бях и майка, и баща, трябваше да ти разкажа за секса. I decided this morning that there's something I had to tell you even if I thought you would never find out.I felt I had to tell you this even though it might change your feelings for me.Чувствам, че трябва да ти кажа това, въпреки, че това може да промени чувства ти към мен. I know, given our… your circumstances, this is crazy, but I had to tell you , because if there's any part of you that feels the same.Знам, че предвид всичко около теб това е лудост. Но трябва да ти кажа ако малка част от теб усеща същото. And Nicky, today is the day that they told me I had to tell you about him. И Ники, днес ми казаха, че трябва да ти кажа за него. I had to tell you this because, if they ever got published, you're gonna hear about it in school.Трябва да ти го кажа , защото ако ги публикува в училище ще чуеш за тях.in September 2009, I had to tell you that your political guidelines were continuing a failed Commission policy. през септември 2009 г. трябваше да Ви кажа , че Вашите политическите насоки следват една провалила се политика на Комисията. This is what I had to tell you , even though you don't know what I am talking about. Това е, което трябваше да ви кажа , дори и да не разбирате за какво говоря. Laura, I have to tell you something. Лора, трябва да ти кажа нещо.
Покажете още примери
Резултати: 59 ,
Време: 0.0816