I HADN'T THOUGHT - превод на Български

[ai 'hædnt θɔːt]
[ai 'hædnt θɔːt]
не съм мислил
i never thought
i didn't think
i wasn't thinking
haven't thought
i didn't mean
i never meant
не бях мислила
i hadn't thought
i never thought
не помислих
i didn't think
i wasn't thinking
i never thought
i hadn't thought
i didn't consider
i never considered
не бях се замислял
i never thought
i didn't think
не съм се замисляла
i haven't thought
i never thought
i didn't think
no idea
не бях се сетил
i hadn't thought
i didn't think
не съм мислила
i never thought
i didn't think
i wasn't thinking
haven't thought
i didn't mean
i never figured
не бях мислил
i hadn't thought
i didn't think
i never thought
i wasn't thinking
не очаквах
i didn't expect
i wasn't expecting
i never expected
i didn't think
i hadn't expected
i never thought
i didn't anticipate
i wouldn't expect
i never imagined
i didn't see
не бях помислял
не бях се сещал

Примери за използване на I hadn't thought на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I hadn't thought about him in years.
Не бях мислила за него от години.
I hadn't thought of a heart!
Не помислих за сърцето!
I hadn't thought about it, but she was right.
Не бях се замислял за това, но тя беше права.
I hadn't thought of this year ending.
Не очаквах да приключи тази година.
Whatever it takes. Thanks, House. I hadn't thought of that.
Всичко възможно, благодаря Хаус, не бях се сетил за това.
I hadn't thought about it in years.
Не бях се сещал за нея от години.
I hadn't thought.
I hadn't thought of that.
Не бях помислял за това.
I hadn't thought of it.
Не помислих за това.
I started thinking… about all the things that i hadn't thought about in a long time.
Замислих се за някои неща, за които не бях мислила отдавна.
I hadn't thought about Andy for years.
Не бях се сещал за Анди от години.
I hadn't thought of it.
Не съм мислил.
I hadn't thought of that, but maybe.
I hadn't thought of that.
За това не съм мислил.
That's very original, I hadn't thought of that.
Много оригинално, не бях мислил за това.
I hadn't thought of that.
Не съм мислила за това.
I hadn't thought of a name.
Не съм мислил за име.
I hadn't thought of that.
Не бях мислил за това.
Oh, I hadn't thought about it.
Не съм мислила за това.
I hadn't thought about death in a long time.
Не съм мислил за смъртта от няколко часа.
Резултати: 122, Време: 0.0723

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български