не бях направил
i hadn't done
i didn't do
i hadn't made не съм направил
i didn't do
i didn't make
i have not made
i didn't do it
i have never done
for not doing не бях правил
i have not done
i have never done
i would never done не бях извършил
i had not done
i didn't do
i had not performed не бях направила
i hadn't made
i didn't do
hadn't done
i didn't make не съм направила
i didn't do
i haven't done
i didn't make
i did
i haven't made
i ain't done
i have never done не бях правила
i have never done
i hadn't done
Ако не го бях направил . But if I hadn't done that you wouldn't have boarded the train. Но ако не го бях направил , сега вие нямаше да сте на този влак. I hadn't done anything in my first year.But if I hadn't done what I had to do, we wouldn't be on our way to see'em right now, would we? Но ако не бях направил това, което трябваше, сега нямаше да сме на път да ги видим, нали? He adds,“I wouldn't have been found if I hadn't done that. И признава:„Струва ми се, че аз нямаше да бъда този, който съм, ако не бях направил това.
I know that you folks requested to have my detail switched, and… I just wanted to make sure that I hadn't done anything to… upset you.Знам, че вие сте поискали постът ми да бъде сменен и просто исках да се уверя, че не съм направил нещо, с което да ви… разтроя. I burst into tears which I hadn't done in years.”.аз избухна в сълзи, които не бях правил от години". If I hadn't done among them what no one else has done, they wouldn't have any sin. Ако не бях извършил сред тях делата, които никой друг не е извършил, нямаше да имат грях. I began to laugh aloud from out of my gut as I hadn't done for a long time.Започнах да се смея на глас, искрено, както не бях правил от доста време. If I hadn't done among them the actions that no one else did, they wouldn't have any sin. Ако не бях извършил сред тях делата, които никой друг не е извършил, нямаше да имат грях. My financial advisor suggested that I take a look at my credit report, something I hadn't done in years. Тогава моят финансов съветник ми препоръча да разгледам кредитния си отчет- нещо, което не бях правил от години. If I hadn't done as much for you as I have, I would be throwing you out the window. Ако не бях направила толкова много за теб, щях да те хвърля през прозореца. If I hadn't done among them the works which no one else did, they wouldn't have had sin. Ако не бях извършил сред тях делата, които никой друг не е извършил, нямаше да имат грях. At first, I was anxious that I hadn't done the right thing, but I soon relaxed into it- a bit like starting a new job. Първоначално бях притеснена, че не съм направила правилното нещо, но скоро се успокоих- малко като започването на нова работа. If I hadn't done works among them that no one else had done, they wouldn't be sinners. Ако не бях извършил сред тях делата, които никой друг не е извършвал, нямаше да имат грях. If I hadn't done what I did, we would still be living as man Ако не бях правила това, което направих, ние щяхме да продължаваме да живеем като мъж then started to threaten me to force me to admit things that I hadn't done . след това започнаха да ме заплашват, за да ме накарат да призная неща, които не бях извършил . Incredibly within the first 24 hours I had a real bath, something I hadn't done in 10 years! Невероятно, но след първите 24 часа, за пръв път си взех истинска вана, нещо, което не бях правила от 10 години! the extra evening walks were the only thing I hadn't done before. допълнителните вечерни разходки са единственото нещо, което не бях правила преди. I hadn't done anything wrong, and everything had gone wrong, but I was never.Аз не бях направила нищо грешно, а всичко се прецака. Но аз никога не. .
Покажете още примери
Резултати: 54 ,
Време: 0.0589