I HAVE NEVER SEEN - превод на Български

[ai hæv 'nevər siːn]
[ai hæv 'nevər siːn]
никога не съм виждал
i have never seen
i never saw
i would never seen
i have never met
i ain't never seen
i never met
i have never known
не бях виждал
i have never seen
i hadn't seen
i would never seen
i never saw
i didn't see
i ain't seen
никога не съм гледал
i have never seen
i never saw
i never looked
i have never watched
i never thought
i would never seen
не съм видял
i have never seen
i never saw
to see
i ain't seen
i didn't notice
we haven't seen
not that i saw
i haven't met
i didn't look
не съм срещал
i haven't met
i have never seen
i have never encountered
i have not encountered
i did not see
have not seen
to meet
because i have never met
i haven't come
досега не бях виждал
i have never seen
не видях
i saw
i didn't notice
for not seeing
not find
никога не е виждал
has never seen
he's never seen
never saw
he would never seen
has ever seen
's never met
he has never met
's ever seen
had never known
никога не съм виждала
i have never seen
i never saw
i would never seen
i never met
i have not seen
i ain't never seen
не бях виждала
i have never seen
i haven't seen
i would never seen
i never saw
i didn't see
никога не съм гледала
не съм виждала никога
досега не бях виждала

Примери за използване на I have never seen на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I have never seen an ogre cry.
Досега не бях виждал чудовище да плаче.
I have never seen anyone so impatient, Billy.
Досега не съм срещал толкова нетърпелив човек, Били.
I have never seen the ballet.
I have never seen my father happier.
Не бях виждал баща ми по-щастлив.
I have never seen the sea.
I have never seen anybody do more than 50 of those shuttle runs.
Още не съм видял някой, който да направи 50 такива.
I have never seen an answer to these questions.
Ама така и не видях отговор на въпросите.
I have never seen a man so broken up over a woman.
Досега не бях виждал мъж, който да е така съкрушен.
Either she's telling the truth, or I have never seen anyone like her.
Или казва истината, или не съм срещал човек като нея.
I have never seen the Friday, the 13th movies.
Никога не съм гледал филми от типа на“Петък 13-ти”.
I have never seen a school bus go by before.
Не бях виждал оттук да минава училищен автобус.
But I have never seen you there before.
Но l никога не е виждал Вас там преди.
I have never seen it before.
Никога не съм виждал такива.
I have never seen a more magical place!
Не съм видял по-вълшебен край!
I have never seen a dragon.
And I have never seen this book anywhere for sale.
Никъде не видях да се продава тази книга.
I have never seen a more devoted couple.
Не съм срещал по-предана двойка.
I have never seen a Freejack.
Досега не бях виждал беглец.
Gee, i have never seen a cat smile before.
Боже, не бях виждал котка да се усмихва.
I have never seen a miracle.
Никога не съм виждал чудо.
Резултати: 4404, Време: 0.078

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български