I HAVE NEVER TOLD ANYONE - превод на Български

[ai hæv 'nevər təʊld 'eniwʌn]
[ai hæv 'nevər təʊld 'eniwʌn]
не съм казвал на никого
i never told anyone
i didn't tell anyone
i haven't told anybody
на никого не съм казал
не съм казвала на никого
i never told anyone
i haven't told anyone
на никого не съм казвала
i have never told anyone
i didn't tell anyone
i never told anyone
i haven't told anybody
не съм разказвал на никого

Примери за използване на I have never told anyone на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm going to share a story I have never told anyone.
Ще споделя една история, която не съм казал на никого.
I have never told anyone, but I'm really proud of them.
Никога не съм казвала на никой, но много се гордея с тях.
I have never told anyone.
Никога не съм казвал на никого.
I have never told anyone.
Никога не съм казвала на никой.
I suffer but I have never told anyone.
Измъчвам се, но никога не съм казвал на никого.
Sara, can I tell you something I have never told anyone?
Сара, може ли да ти кажа нещо, което не съм казвала на никой?
I will tell you a secret I have never told anyone.
Ще ти кажа тайна, която не съм казвала на никой.
There is a terrible secret about Ignus I have never told anyone.
Има една ужасна тайна за Игнус, която никога не съм казвала на никой.
This is something I have never told anyone, so you have gotta swear to me what you hear will not leave this room.
Това е нещо, което не съм казвал на никого. Трябва да ми се закълнеш, че това, което чуеш няма да излезе от тази стая.
I know how absurd it is, but just because you can't hear me today I want to make the effort to tell you things that I have never told anyone.
Знам колко е абсурдно това, но само защото не можеш да ме чуеш днес, ще направя усилието да ти кажа неща, които не съм казвала на никого.
I have never told anyone this. But I have always wanted to do what you do.
На никого не съм казвала, но винаги съм искала да правя това, което правиш ти.
I have never told anyone about this before… but I won't mind if you want to come here… sometimes by yourself… too.
На никого не съм казвала. Но нямам нищо против, ако и ти идваш тук сама понякога.
I have never told anyone, so I hope you will keep it a secret.
Никога не съм казвал на никого, така че се надявам, да го пазиш в тайна.
Anyway, I'm going to start by telling you a secret, something I have never told anyone.
Както и да е, ще започна, като ти кажа една тайна, нещо, което не съм казвала на никой.
I have never told anyone.
Никога на никого не съм казвал.
I have never told anyone.
I have never told anyone.
Никога не съм го казвал на никого.
I have never told anyone.
Не казах на никой.
I have never told anyone.
Никога не съм казвала на никого.
I have never told anyone.
На никого не съм го казвал това.
Резултати: 4123, Време: 0.0944

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български