I HAVE READ A LOT - превод на Български

[ai hæv red ə lɒt]
[ai hæv red ə lɒt]
чел съм много
i read a lot
i have read many
i learned a lot
чел съм доста
i read a lot
i have read quite
прочел съм много
i have read many
прочетох доста
i have read a lot
чела съм много
i have read a lot
чела съм доста
i have read a lot
i have read several
аз прочетох много

Примери за използване на I have read a lot на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I have read a lot of good reviews about your album.
От другата страна- Четох много добри отзиви за новия Ви албум.
I have read a lot of extremely good books this year.
Защото със сигурност прочетох много добри книги тази година.
I have read a lot of Steven King.
Чел съм много неща на Стивън Кинг.
I have read a lot about the topic but can't find a specific comparison.
Четох много по темата, но не мога да намеря еднозначен отговор.
I have read a lot.
Четох много.
I have read a lot of books about young love.
Аз съм чел много книги за откраднатата любов.
I have read a lot of Stephen King.
Чел съм много неща на Стивън Кинг.
I have read a lot of negative reviews about it,
Прочетох много негативни мнения за нея,
I have read a lot about the Niacinamide 10%+ Zinc 1%.
Четох много за Niacinamide 10%+ Zinc 1%.
I have read a lot of here I bought speakers
Четох много от тук, че си купих говорители
I have read a lot about your special brigade.
Четох много за твоя специален отряд.
I have read a lot about Stephen King.
Чел съм много неща на Стивън Кинг.
I have read a lot on these but can't get a simple answer.
Четох много по темата, но не мога да намеря еднозначен отговор.
But, I have read a lot about the Romanovs.
Абе аз съм чел доста и за римляните.
Before buying it I have read a lot of reviews.
Преди да купя, прочетох много отзиви.
Folks, I have read a lot of news in my day, but it's… It's taken me until now to realize what real news is.
Хора, чел съм много новини, но ми отне време до сега да осъзная какви са истинските новини.
You know, I have read a lot of books that this chair would be quite useful for.
Знаете ли, прочел съм много книги за които този стол би бил доста полезен.
I have read a lot of Darwish, obviously only in translation as I, unfortunately, don't read Arabic.
Чел съм много Дарвиш, очевидно само в превод- аз за съжаление не чета арабски.
I have read a lot of contrary opinions on this issue however none of them convince me of the practicality of this law.
Прочетох доста мнения по въпроса, но нито едно не ме убеди в своята достоверност.
But I have read a lot and gone on theater and I have listened at finer folks call.
Чел съм много. Ходил съм в театъра и съм слушал разговори от високата класа.
Резултати: 64, Време: 0.1193

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български