I HAVEN'T DONE - превод на Български

[ai 'hævnt dʌn]
[ai 'hævnt dʌn]
не съм направил
i didn't do
i didn't make
i have not made
i didn't do it
i have never done
for not doing
не съм правил
i didn't do
i haven't done
i didn't make
i have never done
i haven't made
i ain't done
i did
i have never made
не съм сторил
i didn't do
i haven't done
i did
i ain't done
не съм свършил
i'm not done
i'm not finished
i haven't finished
i didn't do
i haven't done
не съм се занимавал
i haven't done
did not deal
i haven't dealt
i didn't do
не съм извършил
i didn't do
i didn't commit
i haven't done
i have not committed
i never did
i haven't performed
i have never committed
не бях правил
i have not done
i have never done
i would never done
не съм снимал
i didn't shoot
i didn't take
i haven't done
i didn't film
не съм направила
i didn't do
i haven't done
i didn't make
i did
i haven't made
i ain't done
i have never done
не съм правила
i haven't done
i didn't make
i didn't do
i have never done
i haven't made
i did
i wasn't doing
i never made
i have been doing

Примери за използване на I haven't done на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
According to this I haven't done anything wrong.
Според това не съм извършил нищо лошо.
I haven't done a thing.
I haven't done stuff like that in about a decade.
Не съм снимал такива от десетилетие.
But I haven't done my exercises yet.
Не съм свършил с упражненията си все още.
I haven't done nothing.
No, I haven't done anything.
I haven't done anything illegal.
Не съм извършил нищо незаконно.
I haven't done anything wrong.
Не съм сторил нищо нередно.
Actually, I haven't done it yet.
Всъщност, още не съм го направила.
Like I haven't done enough today.
Сякаш не съм направил достатъчно днес.
Give me a break. I haven't done this before.
Дай ми почивка. Не съм правил това преди.
I haven't done anything that most people on this ship haven't done..
Не съм сторил нищо лошо на този кораб.
That I haven't done.
What I haven't done yet?
Какво все още не съм направила?
You think I haven't done worse for the CIA?
Мислиш ли, че не съм правил и по-гадни неща за ЦРУ?
Yeah, I haven't done anything illegal.
Да, не съм направил нищо незаконно.
I'm in big trouble, And I haven't done anything.
Яко съм го загазил, а нищо не съм сторил.
Hey I haven't done anything, I swear.
Ей нищо не съм правила. Заклевам се.
I haven't done anything wrong.
Не съм сторила нищо лошо.
You know what I haven't done today?
Знаещ ли какво не съм направила днес?
Резултати: 538, Време: 0.0667

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български