I JUST GOT A CALL - превод на Български

[ai dʒʌst gɒt ə kɔːl]
[ai dʒʌst gɒt ə kɔːl]
току-що ми се обадиха
i just got a call
току-що получих обаждане
i just got a call
i just received a call
току що се обади
just called
just radioed in
just phoned
we just heard
тъкмо получих обаждане
i just got a call
току що ми позвъниха
i just got a call
току що получих обаждане
i just got a call
i just received a call
току що ми се обадиха
i just got a call
току-що ми се обади
just called me
i just got a call
току що ми се обади
he just called me
току-що се обадиха
just called

Примери за използване на I just got a call на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I just got a call.
Току-що ми се обади.
I just got a call from District They have started interrogating Saunders' courier.
Току що получих обаждане от Отдела. Започнали са да разпитват куриер на Сондерс.
I just got a call from MPD Harbor Patrol.
Току що ми се обадиха от полицейския патрул на пристанището.
I just got a call saying Randy was in an accident in Manhattan.
Току-що получих обаждане казва Ранди беше при инцидент в Манхатън.
I just got a call that my sister Lina is in surgery.
Току-що ми се обадиха, че сестра ми Лина, е в операционната.
I just got a call from the director of the clinic.
Току що получих обаждане от директора на клиниката.
Mr. March, I just got a call from Judith.
Г-н Марч, току-що ми се обади Джудит.
I just got a call from Homeland.
Току що ми се обадиха от Вътрешна Сигурност.
Eric, dear I just got a call from your friend Kyle's mother.
Ерик, Скъпи току що ми се обади майката на Кайл.
I just got a call from Sing Sing.
Току-що получих обаждане от Синг Синг.
I just got a call from Portland All Saints Hospital.
Току-що ми се обадиха от болницата в Портланд.
I just got a call from the hospital.
Току-що се обадиха от болницата.
I just got a call from a lady at the Department of Social Services.
Току що получих обаждане от една жена, от социалния отдел.
I just got a call from my boss's boss.
Току-що ми се обади шефа на шефа ми..
I just got a call?
Току що ми се обадиха.
I just got a call that there was a break-in.
Току-що получих обаждане, че е имало влизане с взлом.
I just got a call from the Public Affairs Office.
Току-що ми се обадиха от"Връзки с обществеността".
I just got a call from my editor.
Току що получих обаждане от моя редактор.
I just got a call.
Току-що се обадиха.
I just got a call from an old classmate, Andrew Page.
Току-що ми се обади един мой съученик, Ендрю Пейдж.
Резултати: 126, Време: 0.0744

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български