I HAVE GOT TO CALL - превод на Български

[ai hæv gɒt tə kɔːl]
[ai hæv gɒt tə kɔːl]
трябва да се обадя
i have to call
i should call
i need to call
i gotta call
i must call
should phone
i got to call
i'm supposed to call
need to telephone
should telephone
трябва да звънна
i have to call
i should call
i need to call
i gotta call
i got to call
трябва да извикам
i should call
i should get
i need to call
i have to call
i will have to get
i must call
трябва да съобщя
i have to tell
i must tell
i have to report
i have to inform
i should tell
i must report
i need to report
i must announce
i have to announce
should i report

Примери за използване на I have got to call на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No, I have got to call my bookie.
Не, трябва да се обадя на букмейкъра.
I have got to call Julie.
Ще се обадя на Джули.
But first… I have got to call my wife.
Но първо трябва да се обадя на жена си.
I have got to call Scanlon.
Ще се обадя на Сканлън.
Honey, I have got to call and thank him for the gifts.
Мила, все пак трябва да се обадя и да благодаря за подаръците.
I have got to call housekeeping.
Ще се обадя на камериерката.
Oh, I have got to call my ma and tell her why I will be late.
Добре, трябва да се обадя на мама и да й кажа защо ще закъснея.
I have got to call her.
Имам да я наречем.
I have got to call Patterson.
Кaкво?- Ще се обaдя нa Пaтерсън.
I have got to call DOJ.
Трябва да се обадя на Министерство на правосъдието.
I have got to call my mother.
Мога да се обадя на мама.
Now I have got to call him.
I have got to call my daughter.
Ще звънна на дъщеря ми.
I have got to call him.”.
Трябва да му телефонирам.».
I have got to call and tell Rory.
Аз трябва да обадя и да кажа на Рори.
I have got to call'em every week.
Трябва всяка седмица да им се обаждам.
Besides, I have got to call you something.
А и нали трябва да ви наричам някакси.
Well, I have got to call her something.
Все някак трябва да го наричаме.
It's like I have got to call his sister.
Трябва да се обадя на сестра му.
Oh, my God, I have got to call the police!
Боже, ще се обадя в полицията!
Резултати: 3774, Време: 0.0643

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български