I NEED TO SLEEP - превод на Български

[ai niːd tə sliːp]
[ai niːd tə sliːp]
трябва да поспя
i need to sleep
i got to get some sleep
i have to sleep
you ought to get some sleep
i gotta get some sleep
i must sleep
трябва да спя
i have to sleep
i should sleep
i need to sleep
i'm supposed to sleep
i gotta sleep
i must sleep
i got to sleep
имам нужда от сън
i need sleep
искам да спя
i want to sleep
i wanna sleep
i would like to sleep
i need to sleep
let me sleep
i'm going to sleep
i'm trying to sleep
имам нужда да поспя
i need to sleep
имам нужда да спя
i need to sleep
нуждая се от сън
искам да поспя
i want to sleep
i wanna get some sleep
i need to sleep
i would like to get some sleep

Примери за използване на I need to sleep на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Lower it, I need to sleep!
Намали го, нуждая се от сън!
I need to sleep.
Имам нужда от сън.
I need to sleep for a week, at least.
Right now, I need to sleep.
Точно сега, имам нужда от сън.
I need to sleep.
Искам да поспя.
right now I need to sleep excessively.
но в момента имам нужда от много сън.
I actually think I need to sleep now, sir.
Мисля, че сега трябва да поспя, сър.
I need to sleep on my back,"or I get claustrophobic and hot.
Трябва да спя по гръб иначе ме избиват горещи вълни и ме хваща клаустрофобия.
Now I need to sleep.
Сега трябва да поспя.
I need to sleep.
Трябва да спя!
I just… I need to sleep.
Просто трябва да поспя.
I need to sleep with you both, one more time to decide.".
Ами ако кажа:"Трябва да спя още веднъж с двете ви, за да реша.".
I really appreciate you coming, but I need to sleep.
Наистина оценявам, че дойдохте, но трябва да поспя.
I need to sleep in your room this week.
Тед скъса с мен. Трябва да спя в твоята стая тази седмица.
No. First I need to sleep.
Не. Първо трябва да поспя.
I need to sleep with somebody.
Трябва да спя с някой.
I need to sleep on my left side.
Трябва да спя от лявата страна.
Just stop wasting my time because I'm tired and I need to sleep because I want to work tonight at the job I'm passionate about.
Просто престани да ми губиш времето, защото се уморих и трябва да спя, защото съм на работа довечера, работа, към която съм пленен.
I feel like I need to sleep at least six hours a day,
Чувствам, че трябва да спя поне шест часа на ден,
it's been a long day, and I need to sleep.
имах тежък ден и искам да спя.
Резултати: 53, Време: 0.0688

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български