I TOLD YOU WHERE - превод на Български

[ai təʊld juː weər]
[ai təʊld juː weər]
казах ти къде
i told you where
ти кажа къде
tell you where
you know where

Примери за използване на I told you where на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No, I told you where I was.
Не казах ви къде съм била.
So i told you where they were, and you warned them?
Така че аз ви казах къде са, и ги предупреди?
I told you where he was. That was my part.
Казах ви къде е той- аз бях до тук.
I told you where the transformer is.
Казах ви къде е трансформера.
If I wanted them, I would have taken them before I told you where they were.
Можех да ги взема, преди да ти кажа къде са.
I told you where AJ was because I thought I was talking to my mother,
Казах ти къде е Ей Джей защото си мислех, че говоря с майка ми,
I told you where it is. Do it how I told you,
Казах ти къде са. направи го както ти обясних,
If I told you where I'm at, it would only make it harder on us,
Ако ти кажа къде съм, само ще ни е по-трудно,
But even if I told you where to find them, they ain't gonna talk to your ass.
Дори да ти кажа къде са, те няма да говорят с теб.
You obviously wanted to check Neil's alibi, and I told you where he was.
Очевидно искате да проверите алибито на Нийл, а аз ви казах къде е бил.
Agent Carlton, if I told you where to find $20 million worth of illegal conflict diamonds along with the men conspiring to sell them, you think we might be able to work out some… deal?
Агент Карлтън, ако ви кажа къде можете да откриете 20 милиона в диаманти и хората, канещи се да ги продадат, дали ще можем да измислим някаква сделка?
If I tell you where the green flag is,
Ако ти кажа къде е зеления флаг,
If I tell you where the antidote is, I have nothing.
Ако ти кажа къде е, няма да разполагам с нищо.
If I tell you where she is, you gotta take me with you..
Ако ти кажа къде е, ще ме вземеш с теб.
If I tell you where I'm going…-… they could get it out of you..
Ако ти кажа къде отивам, може да го измъкнат от теб.
If I tell you where you grew up, will you stop asking personal questions?
Ако ти кажа къде съм израснал, ще престанеш ли да задаваш лични въпроси?
If I tell you where, it's not hidden, is it?
Ако ти кажа къде, няма да е скрита, нали?
You let me go, and I tell you where they are.
Пускаш ме и аз ти казвам къде са.
If I tell you where the book is,
Ако ти кажа къде е книгата,
If I tell you where the money is,
Ако ти кажа къде са парите,
Резултати: 41, Време: 0.0546

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български