I WAS STARTING TO THINK - превод на Български

[ai wɒz 'stɑːtiŋ tə θiŋk]
[ai wɒz 'stɑːtiŋ tə θiŋk]
започнах да мисля
i started thinking
i began to think
i got to thinking
i came to think
i start thinkin
i have come to believe
започвах да си мисля
i was beginning to think
i was starting to think
бях започнал да си мисля
i was starting to think
i was beginning to think
бях започнала да мисля
i was beginning to think
i was starting to think
вече мислех
already thought
i was starting to think
i was beginning to think

Примери за използване на I was starting to think на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Even I was starting to think I would done it.
Дори аз започнах да мисля, че съм го сторил.
I was starting to think you would lost faith in me for some reason.
Започнах да си мисля, че си изгубил вяра в мен, поради някоя причина.
I was starting to think this was nothing but dudes jacking off.
Започнах да си мисля, че тук има само чекиджии.
I was starting to think I was chasing ghosts.
Също бях започнала да си мисля, че преследвам духове.
I was starting to think I would never get out of that place.
Бях започнал да мисля, че никога няма да успея да се измъкна оттам.
I was starting to think you forgot about me.
Започнах да си мисля, че си ме забравил.
I was starting to think that the idea of three kids is a lot of work.
Започвам да мисля, че три деца означават много работа.
I was starting to think I actually did have a gnome down there.
Започнах да си мисля, че сигурно наистина имам гном между краката.
I was starting to think things might not be fine.
Започвах да мисля, че нещата може би няма да се получат.
I was starting to think you wouldn't come.
Започвах да мисля, че няма да дойдеш.
I was starting to think you found yourself another salon.
Започнах да си мисля, че си си намерила друг салон.
I was starting to think the show was a figment of my imagination.
Започвам да мисля, че принцесата от бала е била дух или рисунка на моето въображение.
I was starting to think you were avoiding me.
Бях започнал да мисля че ме избягваш.
And here I was starting to think you were just a sadistic psycho bitch.
И тук започнах да си мисля че ти беше една садистична психо-кучка.
I was starting to think you would run off with those.
Започнах да си мисля, че си избягала.
I was starting to think you quit.
Започвах да мисля, че си напуснала.
I was starting to think I could really love Brad.
Започвах да мисля, че наистина мога да обикна Брад.
Mr. District Attorney, I was starting to think you would forgotten about us.
Г-н областен прокурор, бях започнал да мисля, че сте ни забравил.
I was starting to think you were blowing me off.
Аз започнах да мисля, че са ме Изпускане.
I was starting to think you would forgotten our tee time.
Започнах да си мисля, че сте забравил голф-турнира ни.
Резултати: 63, Време: 0.0613

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български