I WASN'T THINKING - превод на Български

[ai 'wɒznt 'θiŋkiŋ]
[ai 'wɒznt 'θiŋkiŋ]
не мислех
i do not believe
i'm not thinking
i don't suppose
i don't feel
не помислих
i didn't think
i wasn't thinking
i never thought
i hadn't thought
i didn't consider
i never considered
не разсъждавах
i wasn't thinking
i didn't think
не се сетих
i didn't think
i didn't remember
i never thought
i didn't realize
i didn't know
i hadn't thought
i wasn't thinking
i couldn't think
it didn't occur to me
did i not see
нямах предвид
i didn't mean
i wasn't thinking
i never meant
had in mind
i wasn't meaning
не мислих
i do not believe
i'm not thinking
i don't suppose
i don't feel
не мисля
i do not believe
i'm not thinking
i don't suppose
i don't feel
не се замислих
i didn't think
wasn't thinking
not imagine
i never considered

Примери за използване на I wasn't thinking на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So I wasn't thinking too clearly?
Може би не мисля така, ясно?
I wasn't thinking when I proposed, I just did it!
Не мислих, когато ти предлагах, просто го направих!
I wasn't thinking.
Просто не помислих.
I wasn't thinking, sir.
I wasn't thinking about me or my abilities.
Не мислих за себе си или за способностите си.
I wasn't thinking.
Не мисля.
I wasn't thinking about the money.
Не мислех за парите.
I wasn't thinking about you.
Не помислих за теб.
I wasn't thinking about the charges against me.
Не мислих за обвиненията срещу мен.
I wasn't thinking of it as rape.
Не мисля за това като за изнасилване.
I wasn't thinking about you.
Не мислех за теб.
I'm so sorry, I wasn't thinking.
Много съжалявам. Не помислих.
I wasn't thinking about a reprieve from the noose.
Не мислих да избягна примката.
I wasn't thinking about the future either.
Също така не мисля и за бъдещето.
I wasn't thinking so much about you, as me.
Не мислех много за тебе, колкото за мене. Не,.
I would been drinking, I wasn't thinking.
Бях пила и не помислих.
The first times we met… I wasn't thinking about escaping, you know?
Първият път като се видяхме… не мислих за бягство, разбираш ли?
I wasn't thinking anything.
Не мисля за това.
I wasn't thinking about Michael and Isabel and Tess.
Не мислех за Майкъл, Изабел или Тес.
Oh, God, I wasn't thinking.
Господи, не помислих.
Резултати: 329, Време: 0.0695

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български