ще присъствам
i will attend
will be present
i will be there
i will be here аз ще се погрижа
i will take care
i will make sure
i will handle
i will see
i will look
i will deal
i'm gonna take care
i'm taking care
i will attend
i'm gonna make sure ще отида
i will go
gonna go
i would go
i shall go
i will get
i will take
i will come
i'm going
am going to go
i'm gonna go get ще участвам
i will participate
to participate
be involved
i will take part
in
i will play
to attend
i will do
i would attend
i'm going to participate ще дойда
i will go
i will be there
i shall come
i will join
i will come down
i will walk
will be here
would come
i will get
i will meet you ще присъстват
i will attend
will be present
i will be there
i will be here ще ходя
i will go
i will walk
i would go
i have to go
i shall walk
i'm going
gonna go
i'm goin
i would walk
i'm gonna walk
That's one hanging I will attend . На това обесване ще присъствам . Ще се погрижа за него.I will attend the meeting.Аз ще присъствам на срещата.Аз ще присъствам .
This time, I will attend to you myself. Този път ще се погрижа за вас. I will attend to your money.Ще се погрижа за парите ти.I will attend to that for you.Ще се погрижа за теб.I will attend , of course.Аз ще присъствам , разбира се.I will attend to her every need.Ще се погрижа за всичките й нужди.I will attend the European Council next week to explain the decision the British people have takenЩе присъствам на срещата на Европейския съвет следващата седмица, за да обясня решението,I will attend the necessary trainings for independent observersЩе присъствам на необходимите обучения за независими наблюдателиwhich is not my topic, I will attend a client call instead. това съвсем не е моето, ще го пропусна и ще отида на клиенстския разговор. I will attend the Summit to confirm of EU's full support to the continent's evolution towards more integration,Ще участвам в срещата на върха, за да потвърдя пълната подкрепа наso of course I will attend your dinner. така че ще присъствам на вечерята ти. where I will attend a meeting tomorrow. и НАТО, където ще присъствам на среща утре. only a handful of people whose weddings I will attend and babies I will meet. само шепа хора, на чиито сватби ще присъствам и ще се срещна с бебета. people there always invite me and hope I will attend . хората там винаги ме канят и се надяват, че ще присъствам . The last ceremony I will attend and not willingly will be my funeral. Последната церемония, за която ще се погрижа и то не по собствено желание. Това ще бъде моето погребение. I will double my patrols around the temple, and I will attend the festival myself, in person!Ще удвоя войската около храма и аз ще присъствам на празника, лично!
Покажете още примери
Резултати: 55 ,
Време: 0.0768