I WILL BRING YOU BACK - превод на Български

[ai wil briŋ juː bæk]
[ai wil briŋ juː bæk]
ще ти донеса
i will get you
i will bring you
i'm gonna get you
i'm going to get you
i will fetch you
i'm gonna bring you
i'm going to bring you
i will grab you
let me get you
i would get you
ще те върна
i will get you back
you back
i will bring you back
i'm gonna get you back
i would get you back
i will return you
i'm going to get you back
gonna get you back
i'm gonna bring you back
you're going back
ще ви събера
i will gather you
i will bring you back
ще ви доведа пак

Примери за използване на I will bring you back на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Don't worry, I will bring you back safely.
Не се притеснявайте, аз ще ви върна безопасно.
I will bring you back.
Аз ще Ви върна.
I will bring you back a bottle of that pure maple syrup.
Аз ще ви върна бутилка, че чист кленов сироп.
I will bring you back something by tomorrow night.
Ще ви донеса нещо до утре привечер.
I will bring you back when I get Beth.
Аз ще ви върна, когато се стигна Бет.
I will bring you back a necklace made of his teeth.
Ще ви донеса огърлица от зъбите му.
I will bring you back a cup.
Ще ви донеса чашка.
I will bring you back so you can have a nap.
Ще те върна обратно, така че ще можеш да дремнеш.
I will bring you back, sir.
Ще ви върна обратно, сър.
I will bring you back.
Ще те върна обратно.
I will bring you back a slice of cake.
Ще ви донеса по парче торта.
My love, I will bring you back.
Любов моя, ще те върна обратно.
But I swear I will bring you back.
Но сега ти давам нова. Ще те върна обратно.
I will bring you back from the dead, if I have to…
Ще те върна от смъртта, ако трябва…
I will kill that huntress with my bare hands if I have to, and I will bring you back here, i promise.
Ще я убия с голите си ръце ако трябва. И ще те върна тук. Обещавам ти.
In this context, I will bring you back to an episode that one can hardly imagine today.
В този контекст ще ви върна към един епизод, за който едва ли някой днес може да предполага….
I will bring you back when the time is right, I swear, and I will give you the answers--.
Ще те върна обратно, когато му дойде времето, кълна се, и ще ти дам отговорите--.
Because the local elections are approaching I will bring you back to the statements of your mayoral campaign.
Понеже наближават местните избори, ще ви върна към изявления от вашата кметска кампания.
If you lied to us, I will bring you back to life so they can electrocute you again.
Ако си ни излъгал, ще те върна обратно към живота, така че да могат да те изпекат отново.
I will come looking for you, and I will bring you back in here, under arrest.
ще дойда да Ви потърся, и ще Ви върна обратно тук, под арест.
Резултати: 58, Време: 0.075

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български