I WILL GET BACK - превод на Български

[ai wil get bæk]
[ai wil get bæk]
ще се върна
i will be back
i will come back
i will return
i will go back
i'm coming back
i'm going back
i will get back
i'm gonna come back
back
i shall return
връщам се
i will be back
back
get back
i will return
i will come back
i'm going back
i'm coming back
i'm returning
i'm moving back
i have returned
ще дойда
i will go
i will be there
i shall come
i will join
i will come down
i will walk
will be here
would come
i will get
i will meet you
ще се
will be
would be
's gonna
are going
shall be
will get
shall
is going to be
will take
ще се прибирам
i'm gonna go home
i will go home
i'm gonna head home
will be going home
i'm going to go home
i will get back
i will come home
get home
be going
ще се върнем
i will be back
i will come back
i will return
i will go back
i'm coming back
i'm going back
i will get back
i'm gonna come back
back
i shall return
ще получа
will i receive
i will have
gonna get
do i receive
you will get
i would receive
i'm gonna get
do i get a
i shall get
gonna have
ще се прибера
i will be home
i will go home
i will come home
i'm gonna go home
i would be home
i'm going home
i'm gonna be home
i will get home
will be back
i'm coming home

Примери за използване на I will get back на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will get back to you on that.
Ще се върнем към това после.
Jimisol: I will get back to football.
Платини: Ще се върна във футбола.
I will get back to you.
Ще се обадя.
I will get back to that!
Ще се върнем на това!
I will get back to you.
Ще се върна към теб.
I will get back to the red flags later.
Но ще се върнем на„Червените фенери” по-късно.
And I will get back to you. Okay?
И ще се върна при вас, става ли?
I will get back to you in a New York Minute.
Ще се върнем към тях след една нюйоркска минута.
I will get back on board.
Ще се върна на борда.
And to the rest: I will get back to you on that.
Водещ: Пак ще се върнем при вас за това.
I will get back to all of you, I promise.
Ще се върна за всички вас, обеща си тя.
I will get back to you on that.
Ще се върнем на това.
Then I will get back in the car. Please.
После ще се върна в колата, моля те.
I'm sorry, Tom, I will get back to you in a second.
Том, сега ще се върнем към теб.
I will get back home, in Saint Petersburg.
Ще се върна у дома, в Санкт Петербург.
I will get back with you.
Ще се върна с теб.
And I will get back to you.
И ще се върна при теб.
I will get back to you.
Ще се върна на теб.
I will get back, we will talk about it.
Ще се върна и ще поговорим за това.
Miss Wilson, I will get back to work.
Мис Уилсън, ще се върна на работа.
Резултати: 184, Време: 0.1119

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български