I WILL DO IT - превод на Български

[ai wil dəʊ it]
[ai wil dəʊ it]
аз ще го
it , i will
i will get him
i'm gonna
i'm gonna go get him
i would get it
ще го правя
i will do it
i'm gonna do it
would i do
i'm going to do
i would make it
ще го сторя
i will do it
i'm gonna do it
i shall do so
i would do that
ще се справя
i can handle
i will deal
will handle
i got this
i will be fine
i will do
i can do this
i will manage
i can manage
i'm gonna handle
ще го свърша
i will do it
i'm gonna do it
i will finish it
ще го извърша
i will do it
ще се оправя
i will be fine
will deal
will handle
i will be okay
i will be all right
i'm gonna be fine
got this
i will manage
will take care
i will do it
ще успея
i can
i will succeed
i will be able
i will make it
i would make it
i will manage
able
gonna make it
i would be able
i will get
ще го правим
i will do it
i'm gonna do it
would i do
i'm going to do
i would make it

Примери за използване на I will do it на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All right, I will do it.
Добре, ще го сторя.
I will do it myself.
Ще се справя и сам.
There is no more‘I will do it tomorrow'.
Без повече“Това ще го свърша утре.”.
But I will do it as long as I can!
И ще го правя докато мога!
I will do it later.
Аз ще го оправя по-късно.
I will do it again if I'm in the same position.
Бих го направил пак, ако съм в същата ситуация.
This time I will do it.
Сега ще успея.
I will do it today.
Ще го свърша днес.
I will do it, Madeline.
Ще се справя, Мадалене.
And I will do it every night until one of you drowns.
И ще го правя всяка нощ, докато една от вас не се удави.
But I will do it next time.
Обаче ще го сторя следващият път.
If he refuses, i will do it, go!
Ако откаже, аз ще го оправя. Върви!
I will do it.
Ще се оправя.
I have planned it and I will do it.
Намислих и ще го извърша.
And I'm not a top, but I will do it sometimes.
Е аз не съм астивен, но бих го направил някога.
I will do it now.
Сега ще го свърша.
No, I will do it if it kills me!
Не, ще се справя. Само да не умра!
Then I will do it.
Тогава ще го правя.
I will do it, for God's sake!
Ще го сторя, за Бога!
I will do it.
Аз ще го няправя.
Резултати: 2529, Време: 0.0986

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български