I WILL SLAP YOU - превод на Български

[ai wil slæp juː]
[ai wil slæp juː]
ще те ударя
i will hit you
i will slap you
i will punch you
i'm gonna punch you
i will hurt you
gonna hit you
i will whack you
i will smack you
i'm going to hit you
i will beat you
ще те плесна
i will slap you
i'm gonna slap you
ще те шамаросам
i will slap you
ще те зашлевя
i will slap you
i'm gonna slap you
ще те шляпна
ще те фрасна
i will punch you
i will hit you
i'm gonna punch you
am going to punch you
i will slug you
i will smack you
i will slap you
i will bash you
i will beat you
i will pop you
ще те шамаросвам

Примери за използване на I will slap you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Play games with me, I swear, I will slap you blind.
Не ме разигравай, че ще те плесна.
If it is, i will slap you.
Ако е номер, ще те зашлевя!
If you call anyone, I will slap you.
Ако се обадиш на някого, ще те ударя.
Ask about horses again I will slap you red!
Ако ме питаш още веднъж за конете ще те шамаросам!
Move the hands, I will slap you!
Ако си мръднеш ръцете, ще те ударя!
If you make fun of them, I will slap you!
Ако им се подиграваш, ще те зашлевя!
Let go. I will slap you.
Пусни ме или ще те ударя.
If you scream, I will slap you across your face!
Ако крещиш ще те ударя.
Do it or I will slap you.
Иди или ще те ударя.
I will slap you. If you talk more.
Ще ви ударя, ако говорите глупости пак.
Otherwise I will slap you.
Иначе ще те ударя.
Get up or I will slap you!
Ставайте или ще ви ударя!
Next time I see this girl on my set, I will slap you.
Следващия път, когато видя това момиче наоколо, ще те ударя.
I will slap you!
Ще ви ударя!
On second thoughts, I will slap you anyway.
Но като се замисля пак, така или иначе ще те ударя.
Move back. Or I will slap you.
Дръпни се или ще те ударя.
Tell me, or else I will slap you.
Кажи ми или ще те ударя.
Sorry, I will slap you next time.
Извинявай, следващият път ще те ударя.
It will be a Valentine's Day miracle. And stop acting like tricking her is wrong, or I will slap you again because that's how I parent.
И спри да се държиш, сякаш е грешно, или ще те ударя отново, защото съм такава.
I am filled of love for my fellow man, but I swear to god if you don't look again I will slap you upside the head.
Изпълнен съм с любов към хората, но се кълна, че ако не погледнеш пак, ще те плесна по темето.
Резултати: 52, Време: 0.0659

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български