I WILL TAKE YOU - превод на Български

[ai wil teik juː]
[ai wil teik juː]
ще те заведа
i'm gonna take you
i will get you
i'm going to take you
i will bring you
i'm gonna get you
i will lead you
i'm going to get you
i would bring you
to take you
ще те закарам
i will take you
i will drive you
i will give you a ride
i will get you
i will drop you
i'm gonna take you
i'm gonna drive you
gonna get you
i'm going to take you
i will bring you
ще те отведа
i will take you
i'm taking you
i'm gonna take you
i'm gonna get you
i will bring you
i will get you
i will lead you
i would take you
i will drive you
to take you
ще те взема
i will pick you up
i will take you
i will get you
i'm gonna take you
i would take you
gonna pick you up
i'm going to take you
i would pick you up
i will catch you
i will bring you
ще те откарам
i will drive you
i will take you
i will give you a ride
i'm gonna take you
i will drop you
i'm driving you
i'm gonna get you
i will give you a lift
i'm gonna drive you
ще те изведа
i will take you out
i will get you out
i'm gonna take you out
i'm going to get you out
will guide you
i'm going to take you out
i'm gonna get you out
shall guide you
you out
i will bring you out
ще те водя
i'm taking you
i will take you
will lead you
will guide you
i'm gonna lead you
взимам те
i'm taking you
i will take you
ще те занеса
i will take you
i will carry you
ще те кача
i will put you
i will take you
i'm gonna get you
i will get you
i'm putting you
ще те приема
ще те отнеса
ще се
аз ще те прибера

Примери за използване на I will take you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will take you.
Взимам те.
Come, I will take you home.
Ела, ще те закарам у дома.
I will take you outside the camp and you can take my horse.
Ще те изведа от лагера. Вземи коня ми.
I will take you is a picture book without words.
Ще те взема е картинна книга без думи.
I will take you in the bedroom.
Ще те заведа в спалнята.
I will take you to Father Herman's.
Ще те отведа при отец Херман.
I will take you to him.
Сега ще те занеса при него.
Come on, I will take you to dinner.
Хайде, ще те водя на вечеря.
I will take you after you eat.
Ще те откарам, след като хапнеш.
I will take you in as partner whether you'll.
Взимам те за съдружник, независимо дали ще дойдеш с мен в Агри.
Come, I will take you now!
Ела, ще те взема сега!
And now I will take you to a romantic place.
А сега ще те отведа на едно романтично място.
I will take you for some Italian food.
Ще те закарам на Италианска храна.
I will take you out some other time.
Ще те изведа навън някой друг път.
Yeah, i will take you to the.
Да, ще те заведа до.
I will take you up, Heini.
Ще те кача горе, Хайне.
I will take you home.
Ще те занеса в къщи.
Then I will take you in my arms.
Тогава ще те взема в обятията си.
Don't worry, I will take you home.
Не се притеснявай, ще те откарам у дома.
Okay, I will take you there tomorrow.
Добре, утре ще те отведа там.
Резултати: 1727, Време: 0.1203

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български