THEN I WILL TAKE - превод на Български

[ðen ai wil teik]
[ðen ai wil teik]
тогава ще взема
then i will take
then i'm gonna take
then i will pick up
then i will get
тогава взимам
тогава ще отнеме
then it will take
тогава ще приема

Примери за използване на Then i will take на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then I will take his most precious commodity.
Тогава аз ще взема неговата най-хубава стока.
Then I will take the first available flight.
ТОгава ще взема първия полет.
I will take your bitch, then I will take your belt.
Ще взема си кучка, тогава аз ще взема колана си.
Then I will take a shower and go,
Тогава ще си взема душ и тръгваме.
Um… then I will take the makeup test.
Хм… тогава ще си взема поправката.
I will be standing here, waiting for you, then I will take your hand.
Ще стоя тук и ще те чакам, след това ще взема ръката ти.
And then I will take that snake of yours and I will slit him open top to bottom.
И тогава ще взема змията ти, и ще я разпоря от край до край.
We don't have five pounds in petty cash. Then I will take what we have got. Count it
Нямаме 5 пауда в дребни пари тогава ще взема колкото имаме преброй ги
Then I will take that as a confirmation that he's presently trying to run me off the road!
Тогава ще приема това като потвърждениече, че се опитва в момента да ме избута от пътя!
Then I will take my sister with me, or I will return with 20 men,
Тогава ще взема сестра си с мен или ще се върна и ще доведа 20 мъже
should you defy me, then I will take all your children, including little Finn,
която направи и ако ме предизвикаш, тогава ще взема всичките ти деца, включително малкия Фин,
And then I am going to stick your eyes in your ballsacks… and then I will take your balls and I will put them in your eyeholes!
След това ще сложа очите ви на мястото на топките ви… след това ще взема топките ви и ще ги набутам в очните ви кухини!
I have a proposition: you get out of here immediately, then I will take Maria with me.
Имам предложение: махни се оттук незабавно, тогава ще взема Мария с мен.
And when the foundations of this country are destroyed, THEN then I will take the next step,
И когато фондациите в страната бъдат разрушени, тогава тогава аз ще взема следващата крачка, и всеки индиец ще
All right, why don't I drive you home in your car, and then I will take a cab home from there?
Добре, защо не съм карам вкъщи в колата си, и тогава аз ще взема такси дома от там?
If a brand new webmaster asks me that question then I will take as much time as I can possibly muster to answer their request,
Ако един чисто нов уебмастъра ме пита този въпрос тогава ще отнеме повече време, мога да евентуално да отговори на сборни тяхно искане,
in my control alone then I will take that power and the world will have to listen to Richard Kontral!
контролът е само мой, тогава аз ще взема тази сила и светът ще трябва да слуша Ричард Контрал!
If a brand new webmaster asks me that question, then I will take as much time as I can possibly muster to answer their request,
Ако един чисто нов уебмастъра ме пита този въпрос тогава ще отнеме повече време, мога да евентуално да отговори на сборни тяхно искане,
Then, I will take Swapna with me finish the Visa work.
Тогава ще взема Сапна с мен и ще получим виза.
Then, I will take Zippy's room when he moves back to Judith.
Тогава ще взема стаята на скакалеца, когато иде при Джудит.
Резултати: 48, Време: 0.0694

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български