THEN I WILL - превод на Български

[ðen ai wil]
[ðen ai wil]
тогава аз ще
then i will
then i would
then i'm gonna
then i'm going
then i shall
so i will
well , i will
so i'm going
после ще
then i'm gonna
will then
then i'm going
then shall
would then
then go
will later
след това ще
then i'm gonna
would then
after that will
will then be
i shall then
then we will go
след това аз ще
after that i will
then i'm gonna
then i'm going
then i would
и аз ще
and i will
and i'm gonna
and i'm going
and i would
and i shall
то аз ще
then i will
then i would
и тогава ще
and then we will
and then i'm gonna
and then shall
and then i'm going
and then you would
and then shalt
so it would
so you will
а аз ще
and i will
and i'm gonna
and i would
and i'm going
and i shall
and let me
тогава ще ми
then i will
then i would
then i'm going
значи ще
so you will
you will
then we will
so you're gonna
so you're going
then you're going
i guess i will
so you would
then you're gonna
тогава ще се
тогава ще си
така ще

Примери за използване на Then i will на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You play fair by me, then I will play fair by you.
Ако играете честно с мен, и аз ще играя честно с вас.
And then I will get to do my cookbook.".
И после ще мога да си напиша готварската книга.".
And then I will consider giving you your transfer.
И след това Аз ще разгледа като ви Ви превод.
Then I will go to the castle.
Тогава аз ще отида в замъка.
Then I will make my decision.
След това ще взема решение.
If he refuses to save himself, then I will.
Щом отказва сам да се спаси, то аз ще го сторя.
Then I will have to believe you.
Тогава ще ми се наложи да ви повярвам.
Then I will know it is you!
А аз ще зная, че си ти!
Then I will calm you down too.
И тогава ще успокоя и теб.
Then I will go see mom, and I'll.
После ще видя мама и ще… й кажа какво стана.
And then I will stalk you.
След това аз ще следя теб.
And then I will be back at dinnertime.
И след това ще се върна на време за вечеря.
Then I will take some too.
И аз ще направя няколко.
Then I will be the best.
Тогава аз ще бъда най-добрия.
If you harbor such hatred in life then I will die.'.
Ако носиш такава омраза в живота, то аз ще умра.
Then I will be better.".
Тогава ще ми е по-добре.".
Then I will kill them.
А аз ще ги убия.
Then I will feel that I have seen God Himself.
И тогава ще почувствам, че съм срещнал самия Бог.
Then I will be in the same grade as Sydney?
Значи ще бъде в един клас със Сидни?
Then I will walk it in to the President.
След това ще го предоставя на Президента.
Резултати: 1666, Време: 0.1418

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български