I WILL SPEND THE REST - превод на Български

[ai wil spend ðə rest]
[ai wil spend ðə rest]
ще прекарам остатъка
i will spend the rest
i'm going to spend the rest
i would spend the rest
gonna spend the rest
аз ще прекарам останалата част

Примери за използване на I will spend the rest на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will spend the rest of the year with you for $500.
Ще прекарам с теб останалата част от годината за 500 долара.
I will spend the rest of my life doing good stuff?
Ще употребя ли остатъка от своя живот за добри дела?
I will spend the rest of eternity at your side.".
Просто ще си прекарам вечността отделен от теб.'.
But I will spend the rest of my life unpacking that gift.
Ще прекарате целия си живот разопаковайки подаръци.
And the one with whom I will spend the rest of my life.
И този, с който ще прекарам остатъка от живота си.
Then I will spend the rest of my life… like this?
Значи ще прекарам живота си… такъв?
I will spend the rest of my life with you, Darnell Turner.
Ще прекарам живота си с теб, Дарнел Търнър.
Maybe I will spend the rest of my life trying to find it.
Обещавам, че ще прекарам остатъка от живота си, опитвайки да.
But I promise you I will spend the rest of my life trying to.
Обещавам, че ще прекарам остатъка от живота си, опитвайки да.
I can see I will spend the rest of my life paying by instalments.
Разбирам. Ще прекарам остатъка от живота си, плащайки вноски.
I will spend the rest of my life making sure you pay for this.
Ще прекарам остатъка от живота си, за да се обедя, че ще си платите за това.
I love you and I will spend the rest of my life showing you that.
Обичам те, и… аз ще прекарам… останалата част от живота ми с теб, ще ти го покажа.
So this is where I will spend the rest of my life," thought Helena sadly.
Така че това е мястото, където ще прекара остатъка от живота си", помисли Елена тъжно.
I could never say it enough, but I will spend the rest of my life trying.
Никога няма да мога да оправя това, но ще прекарам целия си живот, опитвайки се.
C: That is why I will spend the rest of my days trying to bring this to.
C: Ето защо аз ще прекарам остатъка от дните си в това да се опитвам да привлека вниманието на хората върху тези неща.
C: That is why I will spend the rest of my days trying to bring this to.
C: Ето защо аз ще прекарам остатъка от дните си в това да се опитвам да.
If you will let me, I will spend the rest of my life trying to make you happy.
Че ще прекарам остатъка от живота си, опитвайки да те направя щастлива.
I will spend the rest of my career behind this desk trying to lure alf back to television.
Ще остана зад това бюро, опитвайки се да върна"Алф" в ефир.
C: That is why I will spend the rest of my days trying to bring this to people's attention.
C: Ето защо аз ще прекарам остатъка от дните си в това да се опитвам да привлека вниманието на хората върху тези неща.
What can you tell me of the one with whom I will spend the rest of my days?
Какво ще ми кажете за този, с който ще изживея живота си?
Резултати: 645, Време: 0.0589

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български