I WOULD NOT SAY - превод на Български

[ai wʊd nɒt sei]
[ai wʊd nɒt sei]
не бих казал
i wouldn't say
i can't say
i wouldn't tell
i would never say
i wouldn't call it
i don't want to say
i don't think
i can't tell
няма да кажа
i won't tell
i won't say
i'm not gonna tell
i'm not saying
i wouldn't tell
i'm not going to tell
i wouldn't say
i will never tell
don't tell
i would never tell
не казвам
i'm not saying
i don't say
i'm not telling
i don't tell
i'm not sayin
i won't say
i don't mean
i wouldn't say
i never said
i'm not suggesting
не бих казала
i wouldn't say
i can't say
i wouldn't call
i would never say
i wouldn't tell
i wouldn't put
i don't think
i would never tell
не бих говорил
i wouldn't talk
i wouldn't speak
i would not say

Примери за използване на I would not say на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I would not say that to Auda.
Не бих казал това на Ауда.
I would not say that I ran away.
Не бих казала, че съм тичала.
No, I would not say that there is tension.
Не, не бих казал, че има напрежение.
I would not say that I was worried.
Не бих казала, че се притеснявам.
I would not say so, and the ancient Greeks.
Не бих казал, така и древните гърци.
I would not say it is common.
И не бих казала, че това е общовалидно.
I would not say they are the best.
Не бих казал, че са най-хубавите.
I would not say that she is aging well.
Но не бих казала, че действа възпитателно добре.
I would not say that.
Не бих казал, че.
I would not say that there is competition.
Не бих казала, че има конкуренция.
I would not say that I am nervous.
Но не бих казал, че съм нервен.
I would not say it changed something for me.
Не бих казала, че нещо се промени за мен.
Slavi Binev: I would not say that they are different.
Слави Бинев: Не бих казал, че са по-различни.
I would not say there was one particular production that inspired me.
Не бих казала, че има конкретна иновация, която ме вдъхновява.
I would not say that, Miss Lopez.
Не бих казал така, сеньорита Лопес.
I would not say.
Не бих казала.
I would not say, that you have no control.
Не казваме, че няма да има контрол.
But as for me, I would not say such things to my children.
Аз лично няма да кажа такива неща на детето си.
Even if I do think differently, I would not say it in public”, he said..
И да мисля нещо друго, няма да го кажа публично", каза той.
I would not say that you are unconvincing.
Аз не казвам, че вие не сте убедени.
Резултати: 137, Време: 0.0601

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български