I WOULD OFFER YOU - превод на Български

[ai wʊd 'ɒfər juː]
[ai wʊd 'ɒfər juː]
бих ти предложил
i would offer you
i would suggest
i would ask you
щях да ти предложа
i would offer you
i was going to ask you
i was gonna propose
i was going to offer you
i was going to propose
i was gonna offer you
i was gonna ask you
бих ти предложила
i would offer you
i would suggest

Примери за използване на I would offer you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I would offer you an edible, but we have work to do.
Бих ти предложил, но имаме работа.
Otherwise I would offer you some tea.
Иначе бих ти предложила чай.
I would offer you a drink, but… I must get off.
Бих ти предложил нещо за пиене, но… трябва да тръгвам.
I would offer you a drink, but alas, my hands are tied.
Бих ти предложил питие, но, уви, ръцете ми са вързани.
I would offer you a beer, Kate,
Бих ти предложил бира, Kate,
I would offer you a nightcap but perhaps you would prefer skewers instead.
Бих ти предложил едно питие, но вероятно ще предпочетеш шишчета.
I would offer you a drink, but my wife and I were on our way out.
Бих ви предложил питие, но с жена ми излизаме.
I would offer you coffee but no machine.
Бих ви предложила кафе, но няма кафемашина.
I would offer you her soul.
Ще Ви предложа душата й.
I would offer you a rematch, but I'm due in Astrometrics.
Бих ви предложил реванш, но съм на смяна в астрометричното.
I would offer you beer or wine,
Бих ви предложи бира или вино,
I would offer you a drink, but I can't seem to find a mini bar.
Бих Ви предложил питие, но не успявам да намеря мини-бара.
I would offer you the nomination.
Бих Ви предложил номинацията.
I would offer you tea, but he doesn't carry the stuff.
Бих ви предложи чай, но Той не Г-T Носят неща.
I would offer you a job, but… you seem to be in great demand already.
Бих ви предложил работа, но… изглежда вече усърдно ви издирват.
I would offer you a drink.
Ще ти предложа питие.
I would offer you something harder, but you don't drink?
Щях да ви предложа нещо по-силно, но сигурно не пиете?
I would offer you soda or a beer,
Бих ви предложила безалкохолно или бира,
I would offer you champagne, but there's none anywhere.
Бих ви предложил шампанско, но няма никъде.
I would offer you some tea, but I don't care to.
Ще ви предложа чай, но не ме интересува.
Резултати: 91, Време: 0.0698

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български