IN ALL CORNERS - превод на Български

[in ɔːl 'kɔːnəz]
[in ɔːl 'kɔːnəz]
във всички краища
in every corner
from all
във всички ъгли
in all corners
in all angles
по всички кътчета
in all corners
във всички ъгълчета
in all corners
in every corner

Примери за използване на In all corners на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It should be borne in mind that the aerosol should be free to settle on the skirting boards, in all corners of the room, on the back surfaces of the furniture.
Трябва да се има предвид, че аерозолът трябва свободно да се установи на плочите, във всички ъгли на помещението, на задните повърхности на мебелите.
simply has to be universal in all corners of the Internet.
просто трябва да бъде универсална във всички краища на Интернет.
has supplied 120 vehicles to the IFRC for deployment in all corners of the globe.
са предоставили 120 автомобила на IFRC, които са разпределени по всички кътчета на света.
The ability of the tone harmoniously combined with most existing colors allows you to apply deep black almost in all corners of the dwelling.
Способността на тона хармонично да се комбинира с повечето съществуващи цветове ви позволява да нанасяте дълбоко черно почти във всички ъгли на жилището.
supplied 120 vehicles to the IFRC for deployment in all corners of the globe.
е предоставил 120 автомобила на организацията, които са разпределени по всички кътчета на света.
The consequence of the very close proximity of Hercolubus will be upheaval in all corners of our planet.”.
Последствията от непосредствената близост на Hercolubus ще бъдат катастрофални във всички краища на нашата планета.".
I will pour everything in the room. In all corners.
ще излея всичко в стаята. Във всички ъгли.
and dance in all corners of the city.
и танцува във всички краища на града.
supplied 120 vehicles to the IFRC for deployment in all corners of the globe.
са предоставили 120 автомобила на IFRC, които са разпределени по всички кътчета на света.
Arrange them along the entire length of the room so that in all corners there is one level of illumination.
Подредете ги по цялата дължина на помещението, така че във всички ъгли да има едно ниво на осветление.
Unique in composition Let Duet selects a huge number of people in all corners of the world.
Уникален по състав Let Duet избира огромен брой хора във всички краища на света.
supplied 120 vehicles to the IFRC for deployment in all corners of the globe.
са предоставили 120 автомобила на IFRC, които са разпределени по всички кътчета на света.
put it in all corners and under mattresses, and everywhere, in short, where I could.
сложиха го във всички ъгли и под матраци и навсякъде, накратко, където можах.
supplied 120 vehicles to the IFRC for deployment in all corners of the globe.
са предоставили 120 автомобила на IFRC, които са разпределени по всички кътчета на света.
at this stage there is will for it in all corners of the Community.
на този етап за нея има воля във всички краища на Общността.
it they swarm in all corners.
те се роят във всички ъгли.
supplying 120 vehicles to the IFRC for deployment in all corners of the globe.
са предоставили 120 автомобила на IFRC, които са разпределени по всички кътчета на света.
We provide the best for your company since IP Telephony 2008 in all corners of the world!
Ние предлагаме най-доброто за вашата компания, тъй като IP телефония 2008 във всички краища на света!
is reinforced with Air Cushion Technology in all corners.
е подсилен с технология Air Cushion. във всички ъгли.
the adaptation grows to more areas in all corners, of every market.
адаптацията нараства до повече области във всички ъгли на всеки пазар.
Резултати: 136, Време: 0.0559

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български