IN ALL SCENARIOS - превод на Български

[in ɔːl si'nɑːriəʊz]
[in ɔːl si'nɑːriəʊz]
при всички сценарии
in all scenarios
in every scenario
при всички положения
in any case
in any event
in all circumstances
in every situation
under any circumstances
all of this
in every way
in all things
in all scenarios

Примери за използване на In all scenarios на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
China is now capable of controlling the South China Sea in all scenarios short of war with the United States.
По думите му Китай вече е способен да контролира Южнокитайско море при всички възможни сценарии, с изключение на война със САЩ.
Having built military installations on seven man-made islands, China is“now capable of controlling the South China Sea in all scenarios short of war with the United States,” Adm. Phil Davidson,
Чрез изграждането на военни обекти върху седем изкуствено създадени острова Китай"сега е способен да контролира Южнокитайско море при всички сценарии с изключение на война със САЩ", написа в документ, подготвен за Конгреса,
He said that in all scenarios, the government will be steadfast in its commitment to the Belfast Agreement
Той каза, че при всички положения правителството твърдо ще се придържа към своите задължения за спазване на Белфасткото споразумение
He said that in all scenarios, the government will be steadfast in its commitment to the Belfast Agreement
Той каза, че при всички положения правителството твърдо ще се придържа към своите задължения за спазване на Белфасткото споразумение
The share of renewable energy sources(RES) rises substantially in all scenarios, achieving at least 55% in gross final energy consumption in 2050, up 45 percentage points from today's level at around 10%.
Делът на възобновяемите енергийни източници расте значително във всички сценарии, като достига най-малко 55% в брутното крайно потребление на енергия през 2050 г.- увеличение с 45 процентни пункта спрямо сегашното равнище от около 10%.
Meanwhile in France, the most popular political party is the National Front, which in all scenarios but one- whatever such exercises are actually worth- is expected to win the first round of voting in the 2017.
Междувременно във Франция най-популярната политическа партия е Националният фронт, за който, според всички игрови сценарии с изключение на един(каквато и да е стойността на подобни упражнения)- се очаква да спечели първия рунд от президентските избори в страната през 2017.
Meanwhile in France, the most popular political party is the National Front, which in all scenarios but one- whatever such exercises are actually worth- is expected to win the first round of voting in the 2017 French presidential election.
Междувременно във Франция най-популярната политическа партия е Националният фронт, за който, според всички игрови сценарии с изключение на един(каквато и да е стойността на подобни упражнения)- се очаква да спечели първия рунд от президентските избори в страната през 2017.
nuclear also figure in all scenarios in different proportions,
атомната енергия също присъстват във всички сценарии в различни съотношения,
He said that in all scenarios, the Government will be steadfast in its commitment to the Belfast Agreement
Той каза, че при всички възможни сценарии правителството твърдо ще отстоява(мирното споразумение от Белфаст от 1998 г.)
He said that in all scenarios, the government is steadfast in its commitment to the Belfast-Good Friday Agreement
Той каза, че при всички възможни сценарии правителството твърдо ще отстоява(мирното споразумение от Белфаст от 1998 г.)
Renewable energy also rises significantly in all scenarios, achieving at least 55 percent in gross final energy consumption in 2050, up 45 percentage points from today's level of 10 percent.
Делът на възобновяемите енергийни източници расте значително във всички сценарии, като достига най-малко 55% в брутното крайно потребление на енергия през 2050 г.- увеличение с 45 процентни пункта спрямо сегашното равнище от около 10%.
developers will join together to create innovative experiences in all scenarios.
разработчици да се присъединят към каузата за създаване на иновативно преживяване във всички възможни сценарии.
simplification is the other common driver for modernising the EU budget in all scenarios.
опростяването е другият общ двигател за модернизирането на бюджета на ЕС във всички сценарии.
as the worst case confirm that predicted environmental concentrations in all scenarios were below the trigger value of 0.1 μg/l
като найлошия случай потвърждават, че предполагаемите концентрации в околната среда във всички сценарии са под праговата стойност от 0, 1 μg/l
They know exactly what they are doing in all scenarios.
Знаят точно какво се опитват да постигнат във всяка сцена.
There are several inherent problems in all scenarios for building time machines.
Това са няколко проблема, съществуващи във всички планове за създаване на машини на времето.
In short, China is now capable of controlling the South China Sea in all scenarios short of war with the United States.
Накратко, Китай вече е способен да контролира Южнокитайско море във всеки сценарий на събитията, освен пълномащабна война със САЩ.
video calls in all scenarios, business tasks across devices,
видео обаждания във всякакви ситуации, различни бизнес услуги между устройства
He said that in all scenarios, the government will be steadfast in its commitment to the Belfast Agreement
Той каза, че във всеки случай правителството твърдо ще спазва задълженията си да спазва споразумението от Белфаст
Britain worse off in all Brexit scenarios.
Великобритания губи при всички сценарии за Brexit.
Резултати: 734, Време: 0.0585

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български