IN THAT PART OF THE WORLD - превод на Български

[in ðæt pɑːt ɒv ðə w3ːld]
[in ðæt pɑːt ɒv ðə w3ːld]
в тази част на света
in this part of the world
in this part of the country
on this side of the world
in this region of the world

Примери за използване на In that part of the world на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm interested in that part of the world.
Тази част на света ми е интересна.
Massage is big in that part of the world.
(Влечугите са популярен деликатес в тази част на света).
What's going on in that part of the world?
Знаете ли какво става в тази част на света?
If ever you're in that part of the world….
Ако изобщо са част от този свят….
Have you always lived in that part of the world?
Винаги ли сте мечтали да живеете в тази част на света?
They are a lone democracy in that part of the world.
Тя е истинска демократична страна в тази част на света.
I foresee a deep crisis in that part of the world.
Ние се готвим за голяма битка в тази част на света.
They are definitely the largest in that part of the world.
Те са най-много бройни в този район от света.
I don't get that specific in that part of the world.
Не получавам точно определено какво, в тази част на света.
We have shared security interests in that part of the world.
Че имаме различни представи за сигурността в тази част на Европа.
He moves a lot of air in that part of the world.
Много е влиятелен в тази част на света.
You do so many types of jobs in that part of the world.
Правиш толкова много неща в различни части на света.
After all, I do have friends in that part of the world.
Имам приятели в този край на света.
Is there something in the water in that part of the world…?
Да няма нещо във водата на това място…?
A small income, in that part of the world, goes a great way.
Дори един малък доход, в тази част на света е от твърде голямо значение.
The amount of misery and suffering in that part of the world seems so overwhelming.
Нищетата и страданията в тази част на света са затрогващи.
He is the leading judge representing Rome in that part of the world.
Той е последния законен владетел, който посещава тази част от Римската държава.
And this is what befell the rest of the peoples in that part of the world;
И това сполетя и останалите народи в тази част на света;
If he succeeds… he will service a pivotal position in that part of the world.
Ако успее… той ще си осигури главна позиция в тази част на света.
I now have a greater appreciation-and interest-in what is occurring in that part of the world.
Отново съм развълнуван, а и любопитен за онова, което става в тази част на света.
Резултати: 2995, Време: 0.0631

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български