INCLUDING EDUCATION - превод на Български

[in'kluːdiŋ ˌedʒʊ'keiʃn]
[in'kluːdiŋ ˌedʒʊ'keiʃn]
включващи образование
including education
включително образователния
в число образованието
including education
включително образованието
including education
включително образоване

Примери за използване на Including education на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Council of Europe supports co-operation among its 47 member states in many areas, including education.
Съветът на Европа поддържа сътрудничеството между 47-те страни-членки в множество области, включително образованието.
Roughly a third of expenditure in 2007 was on social infrastructure, including education, health, water
Приблизително една трета от разходите през 2007 г. са били за социалната инфраструктура, включително образованието, здравеопазването, водоснабдяването
also other factors that shape participation including education.
други фактори, които обуславят активността, включително образованието.
Life expectancy in the EU increased by 12 years since its establishment as a result of tremendous improvements achieved in the quality of life, including education and health.
Очакваната продължителност на живота в ЕС е нараснала с 12 години от създаването му в резултат на значителни подобрения, постигнати по отношение на качеството на живота, включително образованието и здравеопазването.
According to the document, the autonomy of the Serbian municipalities would mean an autonomy in several areas, including education, health care and welfare.
Според документа автономията на сръбските общини би означавала автономия в няколко области, включително образованието, здравеопазването и благоустройството.
personal experience, including education and the handling of challenging situations.
личния опит, включително образованието и справянето с предизвикателни ситуации.
It should be possible for all relevant stakeholders, including education and training institutions,
Всички съответни заинтересовани лица, включително образователните и учебните институции, следва да имат
have spread to take in other issues, including education reforms.
се разшириха заради други проблеми във френското общество, включително образователните реформи.
The possibility of achieving these objectives is determined by the unique sphere of competence of UNESCO, including education, natural and social sciences,
Възможността за постигане на тези цели се определя от уникалната сфера на компетенции на ЮНЕСКО, включваща образованието, естествените и социалните науки,
Recalls that Israel bears full responsibility for providing the necessary services, including education, healthcare and welfare, for the people living under its occupation,
Припомня, че Израел носи пълната отговорност за предоставянето на необходимите услуги, включително образование, здравеопазване и социални грижи на хората,
has access to essential services and that they are affordable, including education, healthcare, housing,
всеки има достъп до основни услуги на достъпна цена, включително образование, здравеопазване, жилищно настаняване,
Other topics that will be discussed during the event emphasize on the future perspectives for stimulating young researchers, including education and scientific exchange as a means for fighting youth unemployment.
Други теми, които ще бъдат засегнати по време на събитието, ще поставят ударение върху бъдещите перспективи за стимулиране на младите изследователи, включително образователния и научен обмен като средство за борба с младежката безработица.
Brain fitness is influenced by many factors, including education and opportunities for mentally stimulating activities starting in childhood,
Че фитнес за мозъка под влияние на много фактори, включително образование и възможности за умствено стимулиране на дейности като се започне от детството,
social areas, including education and access to the labour market
социални области, в това число образованието, достъпа до пазара на труда
To work towards effective consumer protection and education in all Member States, thus securing equally active and empowered consumers in the entire internal market, including education on sustainable consumption.
Да работят за по-ефективна защита и образоване на потребителите във всички държави-членки, включително образоване по въпросите на устойчивото потребление, така че да се осигури съществуването на еднакво активни и осведомени потребители в целия вътрешен пазар;
The resolution recalled“that Israel bears full responsibility for providing the necessary services- including education, healthcare and welfare- for the people living under its occupation,
Припомня, че Израел носи пълната отговорност за предоставянето на необходимите услуги, включително образование, здравеопазване и социални грижи на хората,
Municipalities should be viable units that can provide-- at the required level of quality-- services to citizens in many areas that have been centralised so far, including education, welfare and culture.
Общините трябва да бъдат жизнеспособни единици, способни да осигурят на необходимото качествено ниво услуги на гражданите в много области, които досега са били централизирани, в това число образованието, социалните грижи и културата.
Knopman explains that brain fitness is influenced by many factors, including education and opportunities for mentally stimulating activities starting in childhood,
Knopman обяснява, че фитнес за мозъка под влияние на много фактори, включително образование и възможности за умствено стимулиране на дейности като се започне от детството,
Work with the government to shape policies in all key areas for the development of outsourcing industry, including education and skill development,
Работа с правителството за формулиране на политиките във всички ключови области за развитието на аутсорсинг индустрията, включително обучение и развитие на уменията, транспорта
this had a huge effect on the essential services provided to millions of Palestinian refugees, including education, healthcare and social services.
това оказа огромен ефект върху основните услуги, предоставяни на милиони палестински бежанци, включително образование, здравеопазване и социални услуги.
Резултати: 79, Време: 0.0416

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български