INDIVIDUALLY OR COLLECTIVELY - превод на Български

индивидуално или колективно
individually or collectively
individual or collective
individually or jointly
заедно или поотделно
together or separately
together or individually
jointly or separately
together or apart
individually or collectively
singly or together
individually or jointly
jointly or severally
поотделно или като цяло
individually or collectively
индивидуално или групово
individual or group
individually or in groups
individually or collectively
individual or collective
поотделно или колективно
поединично или колективно
самостоятелно или колективно

Примери за използване на Individually or collectively на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
to give flexibility to producers to comply individually or collectively to their obligations.
да дадат гъвкавост на производителите да изпълняват индивидуално или колективно със задълженията си.
the judges, individually or collectively, or the judiciary as a whole.
съдиите- поотделно или колективно, или на съдебната власт като цяло.
developed individually or collectively, containing noteworthy original theoretical studies of particularly high scientific level
разработен самостоятелно или колективно, съдържащ значими оригинални теоретични изследвания на особено високо научно равнище
because ultimately it's a conversation about what we value, whether individually or collectively.
е разговор за това, което ценим, независимо дали индивидуално или колективно.
In addition the Commission notes that in the Court's view these weaknesses do not individually or collectively call into question the overall design of the systems to ensure that hygiene requirements are applied.
В допълнение Комисията отбелязва, че според Съда тези слабости не поставят под въпрос индивидуално или колективно цялостната конструкция на системите за гарантиране на прилагането на хигиенните изисквания.
the judges, individually or collectively, or the judiciary as a whole.
на съдиите, индивидуално или колективно, или на съдебната система като цяло.
are behaving, individually or collectively, in a manner indicating that such a disease may occur.
консумация на месото или се държат индивидуално или колективно по начин, който показва, че може да настъпи такава болест;
all individual test sites, which individually or collectively can be considered to be test facilities.
където се намира ръководителят на изследването, и всички обособени места, в които се провеждат изпитвания, като те поотделно или заедно могат да се считат за лаборатории.
Against that background the Government asserted that the facts relied on by the applicants had no bearing on their right to practise their religion, individually or collectively, in private or in public,
Въз основа на тези данни правителството отстоява, че фактите, изтъкнати от жалбоподателите, не се отнасят до техните права да практикуват религията си, индивидуално или колективно, частно или публично,
(15) The provisions laid down in this Directive as to rights related to copyright should not prevent Member States from extending to those exclusive rights the presumption provided for in this Directive with regard to contracts concerning film production concluded individually or collectively by performers with a film producer.
(15) Разпоредбите, установени в настоящата директива по отношение на правата, свързани с авторското право, не съставляват пречка държавите-членки да разпрострат към тези изключителни права презумпцията, предвидена в настоящата директива по отношение на договори за производство на филми, сключени индивидуално или колективно от изпълнители и филмов продуцент.
regarding the interests of the Cause in that locality, individually or collectively, should be referred exclusively to the Spiritual Assembly in that locality, which shall decide upon it,
отнасящи се до интересите на Делото в това населено място, поотделно или като цяло, трябва да бъдат отнасяни изключително към духовния съвет на същото това населено място,
regarding the interests of the Cause in that locality, individually or collectively, should be referred exclusively to the Spiritual Assembly in that locality, which shall decide upon it,
отнасящи се до интересите на Делото в това населено място, поотделно или като цяло, трябва да бъдат отнасяни изключително към духовния съвет на същото това населено място,
acting individually or collectively in their own names as citizens guided by the dictates of Christian conscience,
които верните извършват индивидуално или групово от свое име, като водени от християнската съвест граждани, от действията,
regarding the interests of the Cause in that locality, individually or collectively, should be referred exclusively to the Spiritual Assembly that locality, which shall decide upon it,
отнасящи се до интересите на Делото в това населено място, поотделно или като цяло, трябва да бъдат отнасяни изключително към духовния съвет на същото това населено място,
The future developments that could, individually or collectively, lead to negative rating action include emergence of external imbalances,
Бъдещи развития, които поотделно или заедно биха довели до негативни действия по рейтинга, са появата на външни дисбаланси,
The principle is that the sole end for which mankind are warranted, individually or collectively, in interfering, with the liberty of action of any of their number,
Принципът е, че единственият завършек, гарантиран на човешкия вид, индивидуално или колективно, в намесата на свободата на действие на който
That principle is that the sole end for which mankind are warranted, individually or collectively, in interfering with the liberty of action of any of their number is self-protection,
Принципът е, че единственият завършек, гарантиран на човешкия вид, индивидуално или колективно, в намесата на свободата на действие на който и да е от тях, е самозащитата.И
when a contract concerning film production is concluded, individually or collectively, by performers with a film producer,
когато се сключва договор за филмопроизводство между изпълнител и филмов продуцент, индивидуално или колективно, се предполага, че изпълнителят,
The sole end for which mankind are warranted, individually or collectively, in interfering with the liberty of action of any of their number is self-protection The only purpose for which power can be rightfully exercised over any member of a civilized community,
Принципът е, че единственият завършек, гарантиран на човешкия вид, индивидуално или колективно, в намесата на свободата на действие на който и да е от тях, е самозащитата.И единствената цел, за която силата може да бъде правилно упражнена върху който и да е член на цивилизовано общество,
acting individually or collectively, have the right to call,
действащи индивидуално или колективно, имат право да свикат
Резултати: 63, Време: 0.0461

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български