INTERNAL POLICY - превод на Български

[in't3ːnl 'pɒləsi]
[in't3ːnl 'pɒləsi]
вътрешната политика
domestic politics
domestic policy
internal politics
internal policy
domestic affairs
internal affairs
home politics
home policy
domestic agenda
national politics
вътрешните правила
internal rules
internal regulations
internal policies
internal code
by-laws
interior regulations
domestic rules
вътрешна политика
domestic policy
domestic politics
internal policy
internal politics
vtreshna policy
internal privacy
home policy
domestic agenda
national policy

Примери за използване на Internal policy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(1) The administrator has an internal policy that determines how long your personal data is stored.
(1) Администраторът има вътрешна политика, която определя колко дълго съхранява личните Ви данни.
By March 28, the governor- Aman Tuleyev- had fired his vice governor and head of internal policy department.
На 28 март губернаторът Аман Тулеев уволни своя заместник и шефа на отдел вътрешна политика.
Mr. Mladenov once again underlined that foreign policy could be successful only if the internal policy was successful.
Г-н Младенов още веднъж подчерта, че успешна външна политика може да има само, когато има успешна вътрешна политика.
On March 1, Putin delivered his address to the Federal Assembly on the new internal policy and the new weapon systems.
На 1 март Путин произнесе предизборната си реч пред Федералното събрание за новата вътрешна политика и за новите оръжейни системи.
Be better aligned with EU's internal policy objectives, notably the Europe 2020 Strategy
Ще бъде хармонизиран с целите на вътрешната политика на ЕС, особено със стратегията„Европа 2020“,
International Secretary and Internal Policy Secretary of the Union of Democratic Forces.
международен секретар и секретар по вътрешна политика в Съюза на демократичните сили(1997- 2002).
This programme regards the extension of the Schengen area as a priority for the European Union's internal policy.
Програмата счита разширяването на Шенгенското пространство за приоритет на вътрешната политика на Европейския съюз.
Regarding to internal policy, the UV promotes positive reinforcement measures for equal participation of all members of the institution
Що се отнася до вътрешната политика, ултравиолетовата насърчава положителни мерки за подсилване за равнопоставено участие на всички членове на институцията
According to each company's internal policy and in compliance with the regulatory requirements,
Съгласно вътрешните правила на всяка компания и в съответствие с нормативните изисквания,
The move by BT will bring its mobile phone business in line with an internal policy to keep the Chinese company's equipment at the edge of telecoms infrastructure, the paper said.
Ходът ще приведе бизнеса на британския телеком в областта на мобилните телефони в съответствие с вътрешната политика да държи оборудването на китайската компания в края на телекомуникационната инфраструктура във Великобритания.
cuts across an array of internal policy areas, like justice
обхваща редица области на вътрешната политика като правосъдие и вътрешни работи,
Microsoft's processing of personal data is in all cases subject to the requirements of local law, internal policy, and any consultation requirements with worker representatives(where appropriate).
Обработването на лични данни от страна на Microsoft във всички случаи се регулира от изискванията на местното законодателство, вътрешните правила и всякакви изисквания за консултация с представители на служителите(ако е приложимо).
In this respect, it is incumbent on the institutions to ensure as far as possible consistency between their own internal policy and their legislative action at Community level,
В това отношение институциите трябва да гарантират в най-високата възможната степен съгласуваността между собствената си вътрешна политика и законодателните си действия, провеждани в общностен мащаб
it has long played a significant role in the internal policy of the European Union's, which has prompted different reactions from the 28 member states.
от дълго време насам играе съществено роля във вътрешната политика на ЕС, което провокира разнопосочна реакция сред 28-те(скоро 27) държави членки.
The Company's processing of personal data is in all cases subject to the requirements of local law, internal policy, and any consultation requirements with worker representatives(where appropriate).
Обработването на лични данни от страна на Microsoft във всички случаи се регулира от изискванията на местното законодателство, вътрешните правила и всякакви изисквания за консултация с представители на служителите(ако е приложимо).
The example provided by the island of Lampedusa shows how foreign policy security matters can become internal policy in an instant, and that is why development cooperation alone is no longer enough.
Примерът с остров Лампедуза показва как въпроси за сигурността в областта на външната политика могат много бързо да се превърнат във вътрешна политика и това е така, защото само сътрудничество за развитие вече не е достатъчно.
which now becomes a priority for the European Union's internal policy, following the amendments we tabled.
всички държави на ЕС, което сега става приоритет за вътрешната политика на Европейския съюз след измененията, внесени от нас.
The move by BT will bring its mobile phone business in line with an internal policy to keep the Chinese company's equipment at the edge of telecoms infrastructure.
Ходът ще приведе бизнеса на британския телеком в областта на мобилните телефони в съответствие с вътрешната политика да държи оборудването на китайската компания в края на телекомуникационната инфраструктура във Великобритания.
working days(up to 36) or more, if this is stipulated by the internal policy of the enterprise.
който се предоставя всяка година за период от най-малко 6 работни дни(до 36) или повече, ако се изисква от вътрешната политика на предприятието.
The InvestEU Fund is expected to trigger at least EUR 650 billion in additional investment in sectors aligned with the Union's internal policy priorities and focused on generating socio-economic
Очаква се фондът InvestEU да привлече най-малко 650 милиарда евро допълнителни инвестиции в сектори, които са в съответствие с приоритетите на вътрешната политика на Съюза и са насочени към постигането на социално-икономически
Резултати: 66, Време: 0.0424

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български