INTRA-COMMUNITY ACQUISITION - превод на Български

вътреобщностно придобиване
intra-community acquisition
inter-community acquisition
intracommunity acquisition
вътреобщностното придобиване
intra-community acquisition
inter-community acquisition
вътрешнообщностна придобивка
intra-community acquisition
вътрешнообщностната придобивка
intra-community acquisition
вътреобщностните придобивания
intra-community acquisitions
inter-community acquisitions
intra-eu acquisitions

Примери за използване на Intra-community acquisition на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The intra-Community acquisition of goods by a taxable person
(а) вътрешнообщностна придобивка на стоки от облагаемо лице
Member States shall take the measures necessary to ensure that a transaction which would have been classed as a supply of goods if it had been carried out within their territory by a taxable person acting as such is classed as an intra-Community acquisition of goods.
Държавите-членки вземат необходимите мерки да гарантират, че сделка, които би била класифицирана като доставка на стоки, ако е била изпълнена на тяхна територия от данъчнозадължено лице, действащо в това си качество, се класифицира като вътреобщностно придобиване на стоки.
Each Member State shall take specific measures to ensure that VAT is not charged on the intra-Community acquisition of goods within its territory, made in accordance with Article 40, where the following conditions are met.
Всяка страна-членка ще предприеме специфични мерки, че не се начислява ДДС върху вътрешнообщностната придобивка на стоки на нейна територия, из вършена в съответствие с член 40, когато са налице следните условия.
(c) the intra-Community acquisition of goods where,
Вътреобщностното придобиване на стоки, когато в съответствие с членове 170
on other grounds and is performing intra-Community acquisition of goods and services and/or intra-Community supply of goods and services.
което не е регистрирано на други основания и извършва вътреобщностно придобиване на стоки и услуги и/или вътреобщностна доставка на стоки и услуги.
Member States shall take the measures necessary to ensure that a transaction which would have been classed as a supply of goods if it had been carried out within their territory by a taxable person acting as such is classed as an intra-Community acquisition of goods.
Страните-членки трябва да предприемат мерките, необходими да се гаранти ра, че една сделка, която би била класифицирана като доставка на стоки, ако е из вършена на нейна територия от облагаемо лице, действащо като такова, се кла сифицира като вътрешнообщностна придобивка на стоки.
Each Member State shall take specific measures to ensure that VAT is not charged on the intra-Community acquisition of goods within its territory,
Всяка държава-членка взема специални мерки, за да гарантира, че ДДС не се начислява върху вътреобщностните придобивания на стоки на нейна територия, извършени в съответствие с член 40,
will have to file a Declaration on intra-Community supply or the intra-Community acquisition of a new car.
ще трябва да подаде Декларация за вътреобщностна доставка или вътреобщностното придобиване на ново превозно средство.
must declare to the tax authorities an intra-Community acquisition in the Member State of destination, a taxable event
трябва да декларират пред данъчните органи вътреобщностните придобивания в държавата членка по местоназначение- данъчно събитие,
Intra-Community acquisition of goods: The acquisition of the right to dispose as owner of movable tangible property dispatched
Вътреобщностно придобиване на стоки: Придобиване на правото на разпореждане като собственик на движима материална вещ,
In respect of taxable operations in the domestic market linked to intra-Community trade in goods carried out during the transitional period by taxable persons not established within the territory of the Member State in which the intra-Community acquisition of goods takes place,
По отношение на облагаемите операции на местния пазар, свързани с вътреобщностната търговия със стоки, изпълнявана през преходния период от данъчнозадължени лица, които не са установени на територията на държавата-членка, в която става вътреобщностното придобиване на стоки, включително верижни сделки,
Where, after the intra-Community acquisition of goods has been made,
Когато, след извършване на вътрешнообщностна придобивка, лицето, придо биващо стоките,
of the Act that the intra-Community acquisition of the goods is charged in the Member State where the goods have arrived or the transport thereof has ended, the acquirer Article 62(2) shall have a document certifying that the intra-Community acquisition of the goods is charged in that Member State.
ал.3 от закона, че вътреобщностното придобиване на стоките е обложено в държавата членка, където стоките са пристигнали или е завършил превозът им, придобиващият по чл.62, ал.2 от закона следва да разполага с документ, удостоверяващ, че вътреобщностното придобиване на стоките е обложено в тази държава членка.
In respect of the intra-Community acquisition of goods, the taxable amount shall be established on the basis of the same factors as are used[X1in accordance with Chapter 2]
По отношение на вътрешнообщностната придобивка на стоки, облагаемата су ма ще се установява на базата на същите фактори, които се използват в съот ветствие с глава 1 за определяне на облагаемата сума на
Intra-Community acquisition of goods' shall mean the acquisition of the right to dispose as owner of movable tangible property dispatched
Вътрешнообщностна придобивка на стоки” ще означава придобиването на пра вото на разпореждане като собственик на движима материална собственост,
deduct tax due or paid by them in respect of supplies, or intra-Community acquisition or importation of goods
платен от тях по отношение на доставката, вътрешнообщностната придобивка или вно са на стоки
would become chargeable, it shall be considered that the place of intra-Community acquisition is the territory of the country whereof the tax becomes chargeable from the intermediary.
ал.2 от закона би станал изискуем, се счита, че вътреобщностно придобиване е с място на изпълнение на територията на страната, данъкът за което става изискуем от посредника.
Without prejudice to Article 40, the place of an intra-Community acquisition of goods as referred to in Article 2(1)(b)(i)
Без да се засяга член 40, мястото на вътреобщностното придобиване на стоки, както е посочено в член 2,
Without prejudice to Article 40, the place of an intra-Community acquisition of goods as referred to in Article 2(1)(b)(i)
Без да се пренебрегва член 40, мястото на вътрешнообщностна придобивка на стоки, упоменати в член 2(1)(б)(1)
pursuant to Article 168(c), in respect of the intra-Community acquisition of goods, he must set out in the VAT return provided for in Article 250 all the information needed for the amount of the VAT due on his intra-Community acquisitions of goods to be calculated
буква в по отношение на вътреобщностното придобиване на стоки, той трябва да включи в справка-декларацията по ДДС, предвидена в член 250, цялата информация, необходима за изчисляването на сумата на дължимия ДДС по неговите вътреобщностни придобивания на стоки,
Резултати: 76, Време: 0.0477

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български