IRREMOVABILITY - превод на Български

несменяемост
irremovability
tenure
immovability
несменяемостта
irremovability
tenure
immovability
непреместваемост

Примери за използване на Irremovability на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
six by the Senate entitled to the principles of independence, irremovability and incompatibilities, as well as the judges.
които имат право на принципите на независимост, несменяемост и несъвместимост, както и на съдиите.
including the irremovability of judges, which implies that when a judge has reached the expected age, he retires.
включително на принципа на несменяемост на съдиите, който предполага, че когато достигне предвидената възраст, съдията се пенсионира(11).
breaches the principle of the irremovability of judges and thus that of judicial independence.
нарушава принципа за несменяемост на съдиите и съответно на независимостта на съдебната система.
A forced retirement of current Supreme Court judges also raises concerns as regards the principle of irremovability of judges, which is a key element of the independence of judges as enshrined in the case law of the Court of Justice
Принудителното пенсиониране на настоящите съдии във Върховния съд предизвиква също така опасения във връзка с принципа на несменяемост на съдиите, който представлява ключов елемент от независимостта на съдиите, така както е залегнало в съдебната практика на
To fully guarantee the independence of the judiciary by ensuring that the principles of irremovability and guaranteed term of office of judges,
Изцяло да гарантират независимостта на съдебната система, като гарантират, че принципът на несменяемост и гарантиран мандат за съдиите,
they must do so without compromising the independence and irremovability of judges in violation of their obligations under EU law.
те трябва да направят това, без да се компрометира независимостта и несменяемостта на съдиите в нарушение на задълженията на тези държави съгласно правото на Съюза.
of the Law on the Supreme Court violate the principle of irremovability of judges which constitutes an essential aspect of judicial independence.
1bis от Закона за Върховния съд нарушават принципа на несменяемост на съдиите, който представлява съществен аспект от независимостта на съдебната власт.
Action on Strengthening Judicial Independence and Impartiality CM(2016)36 final(at C. ii;‘2016 CoE Action Plan') and CCJE benchmarks(Opinion No 1 on Standards concerning the Independence of the Judiciary and the Irremovability of Judges(para 25)).
и показателите на Консултативния съвет на европейските съдии(КСЕС)(Становище № 1 относно стандартите по отношение на независимостта на съдебната система и несменяемостта на съдиите, т. 25).
undermines the principle of the irremovability of judges, that principle being essential to their independence.
нарушава принципа на несменяемост на съдиите, който е неразривно свързан с тяхната независимост.
This violates the principle of irremovability of judges, since the lowered retirement age applies to the Supreme Court judges in office on the date of entry into force of the Law on the Supreme Court
Посочените мерки нарушавали принципа на несменяемост на съдиите, тъй като намаляването на пенсионната възраст се прилагало по отношение на съдии във Върховния съд, които са били
given that they are inconsistent with the principles of the irremovability of judges and judicial independence,
защото не са съгласувани с принципите на несменяемост на съдиите и на независимост на съдебната власт-
including the irremovability of judges, and thereby Poland fails to fulfil its obligations under article 19(1)
включително несменяемостта на съдиите и поради това Полша не изпълнява задълженията си съгласно член 19, параграф 1 от
the Republic of Poland has violated the principles of irremovability and independence of judges
Република Полша е нарушила принципа на несменяемост на съдиите и тяхната независимост
shall decide on matters related to acquisition and restoration of irremovability;
на съдебната власт и решават въпроси за придобиване и възстановяване на несменяемост.
The principle of irremovability requires, in particular, that judges may
Принципът на несменяемост изисква по-специално съдиите да могат да останат на служба,
judges and their irremovability.
както и тяхната несменяемост.
linked in particular to their appointment for an unlimited time, irremovability, immunity, obligations to remain apolitical
сложна система от гаранции, свързани по-специално с тяхното безсрочно назначаване, несменяемост, имунитет, задължения за политическа безпристрастност
undermines the principle of the irremovability of judges, that principle being essential to their independence.
нарушава принципа на несменяемост на съдиите, който е неразривно свързан с тяхната независимост.
of that law violate the principle of irremovability of judges.
1bis от този закон нарушават принципа на несменяемост на съдиите.
guarantee the independence of the judiciary by ensuring that the principles of irremovability and guaranteed term of office of judges,
независимостта на съдебната система, като гарантират, че принципът на несменяемост и гарантиран мандат за съдиите,
Резултати: 87, Време: 0.0393

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български