IS A BLEND - превод на Български

[iz ə blend]
[iz ə blend]
е смесица
is a mix
is a mixture
is a blend
is a combination
is a fusion
is a melting pot
is a combo
is an amalgam
has a mix
is a mish-mash
е смес
is a mixture
is a blend
is a mix
is a combination
is an admixture
is an alloy
is a composition
has a mixture
е комбинация
is a combination
is a mix
is a mixture
is a blend
is a combo
is a portmanteau
has a combination
е съчетание
is a combination
is a blend
combines
is a mixture
is a mix
is a composition
is a compounding
е купаж
is a blend
is a coupage
е бленд
is a blend
е преливане
is a blend
са смесица
are a mix
are a mixture
are a blend
are fusions
съчетават
combine
together
blend
matched
mixed
представлява смесица
is a mixture
is a mix
is a blend
was a combination

Примери за използване на Is a blend на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Motel" is a blend of"motor" and"hotel.".
Motel" е преливане между"motor"и"hotel.".
Soma-licious is a blend of Lavender and LA confidential.
Soma-Licious е смесица от лавандула и LA поверителна.
It is a blend of Merlot, Cabernet Sauvignon, and Syrah.
То е бленд от сортовете мерло, каберне совиньон и сира.
The term flexitarian is a blend of the words flexible and vegetarian.
Думата флекситарианец е комбинация от думите flexible(гъвкав) и вегетарианец.
Motorsports is a blend of speed, thrill and style.
Моторните спортове са смесица от скорост, тръпка и стил.
Edutainment" is a blend of"education" and"entertainment.".
Edutainment" е преливане между"education" и"entertainment.".
Sikhism is a blend of Islam and Hinduism.
Сикхската религия е смесица от индуизма и исляма.
UNISORB-UBS is a Blend of HALS and UV absorber.
UNISORB-UBS е смес от HALS и UV абсорбера.
KUSH MASS is a blend of an Indica with Sativa traits.
Куш MASS е съчетание на Indica с Sativa черти.
It is a blend between two basic wines from two harvests.
То е бленд между две базови вина от две реколти.
In Argentina, Christmas is a blend of American, European,
В Аржентина за Коледа съчетават американските, европейските
Instead, it is a blend of proven technologies applied in a brand new way.
Вместо това е комбинация от доказали се технологии, приложени по нов начин.
And of course,"electrocute" is a blend of"electric" and"execute.".
И разбира се"electrocute" е преливане между"electric" и"execute.".
The term is a blend of proteins and genome.
Терминът е смес от протеини и геном.
Green Love Potion is a blend of the world's most refined genetics.
Green любовен еликсир е съчетание от най-изисканите генетика в света.
Colombian Gold is a blend of pure sativa strains from the San….
Колумбийската Gold е смесица от чисти Sativa щамове от сан….
The city is a blend of Islam and Christianity,
Градът е комбинация между ислям и християнство,
Any fat source is a blend of different fatty acids.
Всеки източник на мазнини е смес от различни мастни киселини.
Their signature sound is a blend of beautiful melodic dubstep with soulful female vocals.
Знаковият им звук е съчетание от красив мелодичен дъбстеп с душевни женски вокали.
The city is a blend of ancient and modern architecture.
Градът е смесица от старинна и модерна архитектура.
Резултати: 242, Време: 0.0703

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български