IS A REGULATION - превод на Български

[iz ə ˌregjʊ'leiʃn]
[iz ə ˌregjʊ'leiʃn]
е регламент
is a regulation
е регулация
is a regulation
regulated

Примери за използване на Is a regulation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dublin II is a regulation of the European Union.
Това е Дъблинският регламент на Европейския съюз.
REACH is a regulation issued by the European Union.
Регламентът REACH е публикуван Официален вестник на Европейския съюз.
REACH is a Regulation of the European Union on chemicals.
REACH е регламентът на Европейския съюз за химикалите.
REACH is a Regulation of the European Union on chemicals.
REACH е всеобхватен регламент за химикалите.
And this is a regulation that goes into immediate effect.
Това е един регламент, който е с пряко действие.
GDPR is a regulation that affects everyone within the European Union.
GDPR е общ Регламент, действащ в целия Европейски съюз.
GDPR is a regulation that's being introduced throughout the European Union.
GDPR е общ Регламент, действащ в целия Европейски съюз.
I don't think this is a regulation race, Buddy.
Не мисля, че това е състезание по правилата, Бъди.
So this is a regulation under the Russian Civil Code.
Такъв договор се урежда от Гражданския кодекс на Русия.
This is a regulation from the national bank that must be followed.
Това е постановление на Министерския съвет, което трябва да бъде изпълнено.
In process of preparation is a regulation aimed to limit the access to drugs.
Подготвя се и Наредба за ограничаване достъпа до наркотични вещества.
It is a regulation in EU(European Union)
Това се налага от регламент на Европейския съюз(ЕС),
There is a regulation that governs smoking in public places but it's rarely implemented.
Има законова забрана да се пуши в закрити обществени места, но тя не се спазва навсякъде.
This is a regulation which this Parliament adopted in February and which was also mentioned by Mrs Ţicău.
Става въпрос за регламента, който беше приет от Парламента през февруари и който беше споменат и от г-жа Ţicău.
However, where the earthly thing is a regulation of God, we may use it to prove divine matters.
Но когато земното нещо е Божия наредба, ние можем да го използваме за да докажем небесните неща.
As it is a regulation, its provisions are directly applicable,
Тъй като е регламент, разпоредбите му са директно приложими,
However, now this is a regulation and not a directive, hence no implementation is required by member states in their national legislation.
Но тъй като това е директива, а не регулация, тя изисква прилагане в националното законодателство на страните.
It's important to note that GDPR is substantially different from the previous directive, and that it is a regulation- not a directive!
Важно е да се отбележи, че GDPR е регламент, за разлика от предходното законодателство, което е директива!
GDPR is a regulation requiring organizations to protect the personal data
GDPR е регламент, който изисква предприятията да защитят личните данни
Because GDPR is a regulation, it is a legal requirement and will apply as
Тъй като GDPR е регламент, а не директива, той има задължителна правна сила
Резултати: 77031, Време: 0.0532

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български